Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agente de montage d’ouvrages en bois
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bacille respiratoire associé aux cils
Congédier
Delirium tremens
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Démence alcoolique SAI
Formule de remerciement
Hallucinose
Jalousie
Maroquinier industriel
Mauvais voyages
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Paranoïa
Psychose SAI
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Virus associé aux branchies

Vertaling van "m’associer aux remerciements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


bacille respiratoire associé aux cils

Cilia-geassocieerd respiratoire bacillus




maroquinier industriel | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux ...[+++]

machinebediener lederwaren | machineoperator lederwaren


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

medewerker afmontage houtwaren | montagemedewerker houten producten | assemblagemedewerker hout | monteerder houtwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais m’associer aux remerciements adressés à la rapporteure et à son personnel.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik zou de rapporteur en haar staf willen bedanken.


– (PL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à m’associer aux remerciements adressés à M. Maystadt et à la Banque européenne d’investissement ainsi qu’à M. Deutsch, qui a rédigé le rapport.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil me aansluiten bij alle positieve woorden van dank die zowel zijn gericht aan de heer Maystadt en de Europese Investeringsbank als aan collega Deutsch, die dit verslag heeft opgesteld.


– Monsieur le Président, je salue M la ministre et, comme elle, je voudrais m’associer aux remerciements qui ont été adressés au Parlement, à M van den Burg, à M. Lehne et à M. Gauzès pour avoir mené à bien ce travail qui nous permet aujourd’hui d’aboutir sur cette première disposition.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heet mevrouw Dati welkom en ook ik wil graag het Parlement, mevrouw van den Burg, de heer Lehne en de heer Gauzès bedanken voor het werk dat ze hebben geleverd, zodat wij hier vandaag deze eerste lezing kunnen hebben.


- Madame la Présidente, je voudrais à mon tour m’associer aux remerciements adressés à Evelyne Gebhardt et à Anne Van Lancker pour leur excellent travail, mais aussi pour la loyauté et l’esprit de coopération dont elles ont fait preuve avec mon groupe comme avec les autres.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, graag wil ik mij op mijn beurt aansluiten bij de dankbetuigingen aan het adres van Evelyne Gebhardt en Anne van Lancker wegens hun uitmuntende werk, maar ook hun loyaliteit en hun bereidheid tot samenwerking, waarvan zij jegens mijn fractie en alle andere fracties blijk hebben gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’associe aux remerciements, Monsieur le Commissaire, qui vous ont été adressés, en y associant Mme Fischer-Boel et Allan Johnsson du Conseil européen.

Ik sluit me aan bij de felicitaties aan uw adres, mijnheer de commissaris, en ik zou ook mevrouw Fischer Boel en de heer Johnson van de Raad van de Europese Unie bij die dankbetuiging willen betrekken.


1. Le Conseil a remercié la Commission pour sa communication sur l'état d'avancement, en Bosnie-Herzégovine, des travaux préparatoires des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association (ASA) avec l'Union européenne.

1. De Raad was ingenomen met de mededeling van de Commissie over de stand van de voorbereiding in Bosnië en Herzegovina van de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met de Europese Unie.


- Je m'associe aux remerciements qui ont été adressés aux rapporteurs et je félicite la commission pour le travail qu'elle a effectué.

- Ook ik dank de rapporteurs en feliciteer de commissie voor het geleverde werk.


- Je m'associe aux remerciements exprimés par mes deux collègues.

- Ik sluit me aan bij het dankwoord van mijn twee collega's.


- Je m'associe aux remerciements adressés à la questure et à sa présidente.

- Ik sluit me aan bij de dankwoorden aan het adres van de Quaestuur en haar voorzitter.


- Je voudrais tout d'abord m'associer aux remerciements formulés notamment à l'égard du professeur Franchimont et des services du Sénat.

- Ik sluit me aan bij de dankwoorden aan het adres van professor Franchimont en de diensten van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’associer aux remerciements ->

Date index: 2023-09-09
w