Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Déjà paru
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
Tout ce qui a paru
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "m’est jamais parue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le Bulletin des contributions de juillet 1998 est parue la circulaire nº CI. RH.243/504.006 qui rectifie le point de vue de l'administration, sévèrement critiqué, concernant un accident survenu dans le cadre de la vie privée, selon lequel les frais qui en découlent (par exemple la réparation d'une voiture) ne seraient jamais déductibles comme frais professionnels.

In het pas verschenen Bulletin der belastingen van juli 1998 is een circulaire nr. CI. RH.243/504.006 verschenen die het fel bekritiseerde administratieve standpunt van het ongeval voorgevallen tijdens het privé-leven, waardoor de daaruit voortvloeiende kosten (bijvoorbeeld reparatie van een wagen) nooit beroepsmatig aftrekbaar zouden zijn, rechtzet.


Il nous a dès lors paru utile d'organiser, au sein du Comité d'avis chargé de questions européennes, une audition du Commissaire européen chargé de la concurrence, M. Karel van Miert, et de procéder à un large échange de vues sur des questions qui sont plus que jamais d'actuali.

Het leek ons bijgevolg nuttig dat het Adviescomité voor de Europese aangelegenheden een hoorzitting zou organiseren met de Europese commissaris voor het mededingingsbeleid, de heer Karel van Miert, en een grondige gedachtewisseling zou houden over aangelegenheden die actueler zijn dan ooit.


Il nous a dès lors paru utile d'organiser, au sein du Comité d'avis chargé de questions européennes, une audition du Commissaire européen chargé de la concurrence, M. Karel van Miert, et de procéder à un large échange de vues sur des questions qui sont plus que jamais d'actuali.

Het leek ons bijgevolg nuttig dat het Adviescomité voor de Europese aangelegenheden een hoorzitting zou organiseren met de Europese commissaris voor het mededingingsbeleid, de heer Karel van Miert, en een grondige gedachtewisseling zou houden over aangelegenheden die actueler zijn dan ooit.


La présence de cet article dans le projet peut surprendre; en effet, celui-ci ne précise jamais ce qu'il faut entendre par les mots employés pour désigner les grandes institutions comme le mariage, la filiation, le divorce, les successions, les obligations contractuelles ou quasi-contractuelles, etc. S'il a paru nécessaire d'énoncer légalement dans le projet même la notion de ce qu'est un « trust » avant de poser les règles de dro ...[+++]

Het feit dat dit artikel in het ontwerp opgenomen is, is verrassend; in het ontwerp wordt immers nooit bepaald wat verstaan wordt onder de woorden die gebezigd worden om belangrijke rechtsfiguren aan te geven, zoals het huwelijk, de afstamming, de echtscheiding, de erfopvolging, de verbintenissen uit overeenkomst of de verbintenissen uit oneigenlijke overeenkomst, enz. De noodzaak die gebleken is om in het ontwerp zelf het begrip « trust » wettelijk te omschrijven alvorens de internationaal privaatrechtelijke regels betreffende trusts te geven, hangt samen met de omstandigheid dat die rechtsfiguur geen deel uitmaakt van het Belgische privaatrechtelijk recht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car avec ce vote, la Californie ne m’est jamais parue aussi loin!

Met deze stemming heeft Californië nog nooit zo ver weg geleken!


Car avec ce vote, la Californie ne m’est jamais parue aussi loin!

Met deze stemming heeft Californië nog nooit zo ver weg geleken!


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, le processus de Barcelone va fêter ses dix ans et la paix au Moyen-Orient n’a jamais paru si proche.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, we vieren binnenkort het tienjarig bestaan van het proces van Barcelona en de vrede in het Midden-Oosten is nog nooit zo nabij geweest.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, le processus de Barcelone va fêter ses dix ans et la paix au Moyen-Orient n’a jamais paru si proche.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, we vieren binnenkort het tienjarig bestaan van het proces van Barcelona en de vrede in het Midden-Oosten is nog nooit zo nabij geweest.


Je vous le dis très simplement, Mesdames et Messieurs, je n’aurais jamais représenté cette proposition si elle m’avait paru personnellement présenter d’aussi graves risques que certains d’entre vous ont cru y voir.

Ik zeg u ronduit, dames en heren, dat ik dit voorstel nooit opnieuw zou hebben voorgelegd als ik persoonlijk had gedacht dat het zulke ernstige risico’s met zich mee zou brengen als sommigen van u meenden.


Dans le Bulletin des contributions de juillet 1998 est parue la circulaire nº CI. RH.243/504.006 qui rectifie le point de vue de l'administration, sévèrement critiqué, concernant un accident survenu dans le cadre de la vie privée, selon lequel les frais qui en découlent (par exemple la réparation d'une voiture) ne seraient jamais déductibles comme frais professionnels.

In het pas verschenen Bulletin der belastingen van juli 1998 is een circulaire nr. CI. RH.243/504.006 verschenen die het fel bekritiseerde administratieve standpunt van het ongeval voorgevallen tijdens het privé-leven, waardoor de daaruit voortvloeiende kosten (bijvoorbeeld reparatie van een wagen) nooit beroepsmatig aftrekbaar zouden zijn, rechtzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’est jamais parue ->

Date index: 2023-11-15
w