Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m’est offerte pour faire part de mon admiration envers » (Français → Néerlandais) :

Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour faire part de mon admiration envers les milliers de sauveteurs et de volontaires venus des quatre coins de la planète, et plus particulièrement de Taiwan, du Japon, d’Australie et, en premier lieu, de Chine. La solidarité et l’engagement dont ils ont fait preuve en des circonstances aussi tragiques méritent toute notre reconnaissance.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om mijn bewondering uit te spreken voor de duizenden reddingswerkers en vrijwilligers uit de hele wereld, uit Taiwan, Japan, Australië en vooral uit China, wier solidariteit en inzet in deze tragische omstandigheden prijzenswaardig zijn.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais commencer par faire part de mon admiration et de mon respect pour l’attitude du peuple japonais vis-à-vis de la situation extraordinaire qu’ils traversent.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik blijk geven van mijn bewondering en respect voor de houding van het Japanse volk bij de buitengewone gebeurtenissen die het doormaakt.


– (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens avant toute chose à faire part de mon admiration face à la réaction des autorités chinoises au lendemain du terrible tremblement de terre qui a secoué la province du Sichuan et touché près de 10 millions de personnes.

– (CS) Dames en heren, ik wil op de eerste plaats mijn bewondering uitspreken voor de manier waarop de Chinese autoriteiten de situatie hebben aangepakt na de verwoestende aardbeving in de provincie Sichuan, die zo’n tien miljoen mensen getroffen heeft.


Je voudrais également faire part de mon admiration envers les nouveaux États membres, pour leur solidarité et leur effort tourné vers l’avenir en vue d’éviter la rupture des négociations budgétaires.

Ik wil ook mijn bewondering uitspreken voor de nieuwe lidstaten, voor hun solidariteit en hun op de toekomst gerichte inspanning om te voorkomen dat de onderhandelingen over de begroting zouden stranden.


Je tiens à faire part de mon admiration et de mes remerciements au personnel du Sénat grâce au dévouement duquel le travail de cette assemblée a été possible et qui a facilité les rapports entre le législatif et l'exécutif (Vifs et longs applaudissements)

Ik wil ook mijn bewondering en mijn waardering uitspreken voor het personeel van de Senaat. Hun toewijding heeft het werk van deze assemblee mogelijk gemaakt en de betrekkingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht vergemakkelijkt (Langdurig en levendig applaus)


Conscient toutefois qu'en dépit de ce contrôle, la fréquence et l'ampleur de ce type de manifestations tendent à croître mais également que la nature des produits vendus tend à se rapprocher des produits offerts dans le commerce, j'ai chargé mon administration de me faire des propositions visant, d'une part, à mieux circonscrire la notion de ventes philanthropiques et, d'autre part, à limiter la concurrence au ...[+++]

Ik ben er mij echter van bewust dat niettegenstaande deze controle, de frequentie en de omvang van voornoemd type van manifestaties neigt aan te groeien en tevens dat de aard van de verkochte producten steeds meer neigt te gelijken op die van producten die aangeboden worden in de handel. Ik heb bijgevolg mijn administratie ermee belast mij voorstellen te doen met het oog op enerzijds het beter omschrijven van de notie menslievende ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’est offerte pour faire part de mon admiration envers ->

Date index: 2021-02-11
w