Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Interagir verbalement en albanais
Julienne espagnole
Lait maternel exprimé
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé
« fleur espagnole »
élingue allongée

Vertaling van "m’exprimer en espagnol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval




suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il est attendu d'une grande partie du personnel que celui-ci puisse d'abord et avant tout s'exprimer dans les langues utilisées dans nos pays partenaires, à savoir principalement le français, l'anglais et l'espagnol.

Er wordt dan ook verwacht dat het merendeel van de personeelsleden zich in de eerste plaats kan uitdrukken in een taal die in onze partnerlanden wordt gesproken, met name vooral het Frans, het Engels en het Spaans.


Il met aussi en permanence à la disposition de chacun des médiateurs, un ou plusieurs interprètes capables d'écrire et de s'exprimer dans au moins deux des trois langues nationales ainsi qu'en arabe, ou en anglais, ou en espagnol, ou en italien.

De regering zorgt er eveneens voor dat elke bemiddelaar permanent over een of meerdere tolken kan beschikken die zowel schriftelijk als mondeling minstens twee van de drie landstalen en Arabisch, Engels, Spaans of Italiaans beheersen.


Il met aussi en permanence à la disposition de chacun des médiateurs, un ou plusieurs interprètes capables d'écrire et de s'exprimer dans au moins deux des trois langues nationales ainsi qu'en arabe, ou en anglais, ou en espagnol, ou en italien.

De regering zorgt er eveneens voor dat elke bemiddelaar permanent over een of meerdere tolken kan beschikken die zowel schriftelijk als mondeling minstens twee van de drie landstalen en Arabisch, Engels, Spaans of Italiaans beheersen.


Il s'agit sans aucun doute d'une victoire pour la démocratie et la liberté, en Espagne et dans l'ensemble de l'Union européenne; à cet égard, le Conseil européen tient à exprimer sa reconnaissance au gouvernement, aux partis politiques, aux forces de sécurité, aux services répressifs et à toute la société espagnole pour la fermeté et la détermination dont ils ont fait preuve dans cette longue lutte contre la violence terroriste.

Dit is zonder twijfel een overwinning van de democratie en de vrijheid in Spanje en in de gehele Unie, en in dat opzicht wenst de Europese Raad zijn waardering uit te spreken jegens de regering, de politieke partijen, de veiligheidstroepen, de wetshandhavingsautoriteiten en de gehele Spaanse samenleving voor hun standvastigheid en vastberadenheid in de lange strijd tegen het terroristisch geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit sans aucun doute d'une victoire pour la démocratie et la liberté, en Espagne et dans l'ensemble de l'Union européenne; à cet égard, le Conseil européen tient à exprimer sa reconnaissance au gouvernement, aux partis politiques, aux forces de sécurité, aux services répressifs et à toute la société espagnole pour la fermeté et la détermination dont ils ont fait preuve dans cette longue lutte contre la violence terroriste.

Dit is zonder twijfel een overwinning van de democratie en de vrijheid in Spanje en in de gehele Unie, en in dat opzicht wenst de Europese Raad zijn waardering uit te spreken jegens de regering, de politieke partijen, de veiligheidstroepen, de wetshandhavingsautoriteiten en de gehele Spaanse samenleving voor hun standvastigheid en vastberadenheid in de lange strijd tegen het terroristisch geweld.


– (ES) Madame la Présidente, je voudrais m’exprimer en espagnol, tout du moins dans la première partie de mon intervention.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het woord voeren in het Spaans, in elk geval in het eerste deel.


Je regrette fortement ne pas avoir suffisamment de connaissances linguistiques pour m’exprimer en espagnol. Cependant, le fait que je travaille en étroite collaboration avec l’actuelle Commission me permet d’avoir des notions suffisantes pour comprendre ce que m’a dit la commissaire et je l’en remercie.

Ik vind het erg spijtig dat ik het Spaans niet goed genoeg beheers om het woord in het Spaans te voeren, maar dankzij de harde leerschool die de samenwerking met de huidige commissaris heeft bewezen te zijn, ken ik het Spaans voldoende om te begrijpen wat u tegen mij hebt gezegd, en ik ben u daarvoor dankbaar.


116. note les soixante-huit escales d'aéronefs utilisés par la CIA dans des aéroports espagnols et exprime sa vive préoccupation quant à l'objet de ces vols en provenance ou à destination de pays liés à des circuits de restitutions extraordinaires ou de transferts de détenus; déplore les escales dans des aéroports espagnols d'aéronefs dont il a été démontré qu'ils ont été utilisés par la CIA dans d'autres pays pour procéder aux restitutions extraordinaires d'Ahmed Agiza, Mohammed El-Zari, Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim ...[+++]

116. wijst op de 68 tussenlandingen van CIA-toestellen op Spaanse vliegvelden en is zeer verontrust over het doel van deze vluchten, die afkomstig waren uit of op weg waren naar landen die bij het buitengewoneuitleveringscircuit en de overbrenging van gevangenen betrokken zijn; betreurt dat er in Spanje tussenlandingen zijn gemaakt door vliegtuigen waarvan met het in Spanje en Italië lopende gerechtelijk vooronderzoek is aangetoond dat ze gebruikt zijn voor de buitengewone uitlevering van Ahmed Agiza, Mohammed El-Zari, Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed, Abu Omar en Maher Arar, is met ...[+++]


116. note les soixante-huit escales d'aéronefs utilisés par la CIA dans des aéroports espagnols et exprime sa vive préoccupation quant à l'objet de ces vols en provenance ou à destination de pays liés à des circuits de restitutions extraordinaires ou de transferts de détenus; déplore les escales dans des aéroports espagnols d'aéronefs dont il a été démontré qu'ils ont été utilisés par la CIA dans d'autres pays pour procéder aux restitutions extraordinaires d'Ahmed Agiza, Mohammed El-Zari, Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim ...[+++]

116. wijst op de 68 tussenlandingen van CIA-toestellen op Spaanse vliegvelden en is zeer verontrust over het doel van deze vluchten, die afkomstig waren uit of op weg waren naar landen die bij het buitengewoneuitleveringscircuit en de overbrenging van gevangenen betrokken zijn; betreurt dat er in Spanje tussenlandingen zijn gemaakt door vliegtuigen waarvan met het in Spanje en Italië lopende gerechtelijk vooronderzoek is aangetoond dat ze gebruikt zijn voor de buitengewone uitlevering van Ahmed Agiza, Mohammed El-Zari, Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed, Abu Omar en Maher Arar, is met ...[+++]


exprime sa profonde solidarité à l'égard des membres des familles des victimes, des autorités espagnoles et de tous ceux qui luttent au quotidien, en exposant leur vie pour que la paix, la liberté et la démocratie qui règnent dans l'Union européenne s'imposent dans le Pays basque espagnol;

uit zijn actieve solidariteit met de families van de slachtoffers, de Spaanse autoriteiten en allen die dag na dag met gevaar van eigen leven strijden om de vrede, de vrijheid en de democratie die in de EU heersen ook in Baskenland waar te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’exprimer en espagnol ->

Date index: 2024-03-07
w