Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'aura été créé seront néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les professions des soins de santé pour lesquelles aucun ordre n'aura été créé seront néanmoins tenues au respect des règles fondamentales de déontologie qui auront été fixées par le Conseil supérieur.

Ten aanzien van de gezondheidszorgberoepen waarvoor geen Orde zal worden opgericht, zullen evenwel de basisregelen van deontologie die zullen worden vastgesteld door de Hoge Raad, bindend zijn.


Les professions des soins de santé pour lesquelles aucun ordre n'aura été créé seront néanmoins tenues au respect des règles fondamentales de déontologie qui auront été fixées par le Conseil supérieur.

Ten aanzien van de gezondheidszorgberoepen waarvoor geen Orde zal worden opgericht, zullen evenwel de basisregelen van deontologie die zullen worden vastgesteld door de Hoge Raad, bindend zijn.


­ à terme, lorsque toutes les communes seront reliées informatiquement au casier judiciaire central, il n'y aura plus de casier communal. Outre la suppression de risques d'erreurs et de discordance entre les casiers, cette évolution aura l'avantage de permettre aux communes d'affecter à d'autres tâches le personnel actuellement chargé de la tenue du casier communal (Néanmoins, les demandes des particuliers seront encore adressées et traitées via les communes).

­ op termijn, wanneer een geïnformatiseerde verbinding tussen het centraal strafregister en alle gemeentebesturen tot stand zal zijn gebracht, zal er geen gemeentelijk strafregister meer bestaan en het personeel dat thans belast is met het bijhouden van de gegevens van dat gemeentelijk strafregister, zal voor andere taken kunnen worden ingezet (Toch zullen de aanvragen van particulieren nog altijd worden gericht aan en behandeld via de gemeentes).


­ à terme, lorsque toutes les communes seront reliées informatiquement au casier judiciaire central, il n'y aura plus de casier communal. Outre la suppression de risques d'erreurs et de discordance entre les casiers, cette évolution aura l'avantage de permettre aux communes d'affecter à d'autres tâches le personnel actuellement chargé de la tenue du casier communal (Néanmoins, les demandes des particuliers seront encore adressées et traitées via les communes).

­ op termijn, wanneer een geïnformatiseerde verbinding tussen het centraal strafregister en alle gemeentebesturen tot stand zal zijn gebracht, zal er geen gemeentelijk strafregister meer bestaan en het personeel dat thans belast is met het bijhouden van de gegevens van dat gemeentelijk strafregister, zal voor andere taken kunnen worden ingezet (Toch zullen de aanvragen van particulieren nog altijd worden gericht aan en behandeld via de gemeentes).


Cela signifie que pour un emploi créé dans le commerce de détail, il y en aura 1,22 qui seront créés dans l'économie globale.

Dat betekent dat voor één job gerecreëerd in de kleinhandel 1,22 jobs zullen worden gecreëerd in de totale economie.


Dans le cas contraire, elles seront budgétisées au titre du nouvel article créé dans le volet des recettes, ce qui aura donc pour effet de réduire les contributions budgétaires ultérieures des États membres au budget de l'UE.

Anders zouden ze worden opgenomen op het nieuw begrotingsartikel aan de ontvangstenzijde, waardoor de volgende bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting zouden dalen.


Nous voulons savoir combien d’emplois seront créés et s’il y aura des emplois perdus.

Wij willen weten hoeveel banen gecreëerd worden en of er banen verloren gaan.


Notre Union n’existera toutefois véritablement que lorsque nous aurons créé, en parallèle au marché intérieur et de la coopération économique, un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, lorsque les citoyens européens se sentiront également libres et que leurs droits fondamentaux seront protégés, et lorsqu’il y aura une justice équivalente pour tous.

Onze Unie zal echter pas bestaan als we naast de interne markt en economische samenwerking ook een gemeenschappelijk ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid realiseren – dus wanneer Europese burgers zich vrij voelen, hun grondrechten zijn gegarandeerd, en het recht voor iedereen op gelijke wijze geldt.


Il est néanmoins tout aussi vrai que le ralentissement du rythme de croissance et la perte de compétitivité se traduisent inévitablement par une réduction du nombre d’emplois créés. En outre, les emplois qui ne sont pas créés aujourd’hui ne seront jamais compensés par ceux qui le seront dans le futur.

Anderzijds lijdt het geen twijfel dat de vertraging van de groei en het verlies van concurrentiekracht onvermijdelijk een negatieve weerslag hebben op het aantal nieuwe banen dat wordt gecreëerd. Bovendien kunnen de banen die nu niet gecreëerd worden niet gecompenseerd worden door banen die in de toekomst zullen ontstaan.


J’ai présenté la semaine dernière les prévisions économiques de printemps, qui sont produites par les services de la Commission et, comme vous le savez, nous croyons qu’il y aura une reprise au cours de l’année 2005, une redynamisation de la croissance économique qui se poursuivra au cours de 2006, et que des emplois seront créés, mais que cela ne sera pas suffisant.

Vorige week heb ik de economische voorjaarsprognoses gepresenteerd die door de diensten van de Commissie worden opgesteld. Zoals de afgevaardigden weten, verwachten wij dat er in de loop van 2005 een herstel zal optreden, dat de economische groei zal opleven en zich in 2006 zal voortzetten. Ook komt er meer werkgelegenheid, maar niet voldoende.




D'autres ont cherché : aucun ordre n'aura     n'aura été créé     été créé seront     créé seront néanmoins     aura     emploi créé     qui seront     n'aura été créé seront néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aura été créé seront néanmoins ->

Date index: 2024-02-24
w