Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avez pas précisé quels paramètres seront pris » (Français → Néerlandais) :

Comme vous n'avez pas précisé quels paramètres seront pris en compte pour définir un output suffisant, je souhaite vous adresser une question concrète sur le projet d'investissement "dédoublement du trajet ferroviaire Turnhout-Herentals". 1. Qu'en est-il de l'investissement prévu pour le dédoublement du trajet ferroviaire Turnhout-Herentals?

Omdat u niet concretiseerde welke paramaters u zal hanteren om voldoende output te definiëren, wil ik u een concrete vraag stellen aangaande het investeringsproject ontdubbeling spoortraject Turnhout-Herentals. 1. Wat met de voorziene investering voor de ontdubbeling van de spoorlijn Turnhout-Herentals, zal deze in het kader van een nieuw investeringsplan mee opgenomen worden?


Elle demande quels paramètres seront pris en compte pour la suite de l'analyse des risques et dans quel délai celle-ci sera terminée.

Zij vraagt met welke parameters zal worden rekening gehouden bij de verdere risicoanalyse en binnen welke termijn deze zal zijn afgerond.


Elle demande quels paramètres seront pris en compte pour la suite de l'analyse des risques et dans quel délai celle-ci sera terminée.

Zij vraagt met welke parameters zal worden rekening gehouden bij de verdere risicoanalyse en binnen welke termijn deze zal zijn afgerond.


1. a) Qu'en sera-il précisément? b) Confirmez-vous les craintes des conducteurs et accompagnateurs de trains de devoir prolonger leur carrière de neuf ans pour certains cas? c) Quels seront les nouveaux critères pris en compte pour définir le départ à la retraite du personnel roulant?

1. a) Wat is daar precies van aan? b) Zullen treinbestuurders en -begeleiders in sommige gevallen inderdaad negen jaar langer moeten werken? c) Aan de hand van welke criteria zal de pensionering van het rijdende personeel voortaan worden geregeld?


Le Gouvernement est habilité à préciser de manière générale quels travailleurs seront pris en compte lors de la détermination du nombre visé aux alinéas précédents du présent article, lorsque le licenciement collectif a manifestement une répercussion négative sur l'emploi d'autres travailleurs.

De Regering mag doorgaans bepalen welke werknemers in aanmerking genomen worden bij de berekening van het aantal bedoeld in de vorige leden van dit artikel, als het collectief ontslag een duidelijk negatieve weerslag heeft op de tewerkstelling van andere werknemers.


4. a) Pourriez-vous fournir des précisions quant aux autres décisions que vous avez l'intention de prendre en ce qui concerne la sélection et le recrutement de chercheurs pour les établissements scientifiques fédéraux? b) Qu'entendez-vous exactement par là? c) Quels critères seront appliqués pour la sélection et le recrutement de chercheurs supplémentaires? d) Le critère linguistique en fera-t-il ...[+++]

4. a) Kan u meer uitleg geven over het feit dat wat de selectie en de aanwerving van onderzoekers voor de federale wetenschappelijke instellingen, u «andere beslissingen» zal nemen? b) Wat bedoelt de minister daarmee? c) Wat zullen de criteria zijn voor de selectie en de aanwerving van bijkomende onderzoekers? d) Zullen de taalverhoudingen deel uitmaken van die criteria?


Il nous revient que des travaux de rénovation seront bientôt réalisés dans et autour des gares de Renaix et de Ninove. 1. a) Pouvez-vous nous indiquer de quels travaux il s'agit plus précisément? b) Quels sont les arrangements pris avec De Lijn et les TEC? c) Quand les travaux débuteront-ils et quand la fin ...[+++]

Wij vernemen dat er binnenkort renovaties zullen gebeuren in en rond het station van Ronse en Ninove. 1. a) Kan u meedelen over welke werken het gaat? b) Wat zijn de afspraken met De Lijn en TEC? c) Wanneer zullen de werken starten en wanneer is het einde van de werken in het vooruitzicht gesteld?


2. a) À quels services publics fédéraux, sociaux et de médiation les personnes concernées peuvent-elles successivement s'adresser par écrit ou par la voie électronique pour obtenir des informations précises sur la mise à jour quotidienne de la situation de leurs jours de maladie et de leur crédit maladie, et ce depuis leur entrée en service dans chaque SPF où elles ont travaillé par le passé ? b) Chaque fonctionnaire fédéral peut-il, d'une manière sécu ...[+++]

2. a) Tot al welke federale overheids-, sociale en ombudsdiensten kunnen de getroffenen zich achtereenvolgens schriftelijk of elektronisch wenden om de dagelijks bijgewerkte toestand van hun ziektedagen en ziektekrediet correct te kennen en dit sinds hun indiensttreding bij iedere FOD waar ze ooit tewerkgesteld waren? b) Kan iedere federale ambtenaar op een beveiligde manier en met respect voor de privacy en voor het medisch geheim via het internet, het intranet en/of door middel van het gebruik van zijn elektronische identiteitskaart of zijn token die toestand inzake ziekte dagen en ziektekrediet zelf officieel raadplegen en/of er een k ...[+++]


2. a) À quels services publics fédéraux, sociaux et de médiation les personnes concernées peuvent-elles successivement s'adresser par écrit ou par la voie électronique pour obtenir des informations précises sur la mise à jour quotidienne de la situation de leurs jours de maladie et de leur crédit maladie, et ce depuis leur entrée en service dans chaque SPF où elles ont travaillé par le passé ? b) Chaque fonctionnaire fédéral peut-il, d'une manière sécu ...[+++]

2. a) Tot al welke federale overheids-, sociale en ombudsdiensten kunnen de getroffenen zich achtereenvolgens schriftelijk of elektronisch wenden om de dagelijks bijgewerkte toestand van hun ziektedagen en ziektekrediet correct te kennen en dit sinds hun indiensttreding bij iedere FOD waar ze ooit tewerkgesteld waren? b) Kan iedere federale ambtenaar op een beveiligde manier en met respect voor de privacy en voor het medisch geheim via het internet, het intranet en/of door middel van het gebruik van zijn elektronische identiteitskaart of zijn token die toestand inzake ziekte dagen en ziektekrediet zelf officieel raadplegen en/of er een k ...[+++]


w