Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avons pas encore pu évaluer » (Français → Néerlandais) :

Aucune évaluation du niveau du programme n'a été réalisée en 2008, étant donné que la mise en œuvre des première et deuxième année de l'IAP n'a commencé qu'en 2008 et qu'aucune leçon n'a encore pu en être tirée.

In 2008 zijn geen evaluaties op programmaniveau uitgevoerd, aangezien de uitvoering van het eerste en het tweede jaar van het IPA pas in 2008 is begonnen.


Nous mesurons à peine aujourd'hui les premiers effets de la réforme des cours et tribunaux et nous n'avons pas encore pu évaluer les conséquences que cette réforme peut avoir sur « le moral des troupes » et sur l'efficacité des services publics de la justice.

Wij zien nu nog maar de eerste gevolgen van de hervorming van de hoven en rechtbanken en wij weten nog niet welke gevolgen deze hervorming kan hebben op het moreel van de betrokkenen en op de efficiëntie van de justitiediensten.


Nous mesurons à peine aujourd'hui les premiers effets de la réforme des cours et tribunaux et nous n'avons pas encore pu évaluer les conséquences que cette réforme peut avoir sur « le moral des troupes » et sur l'efficacité des services publics de la justice.

Wij zien nu nog maar de eerste gevolgen van de hervorming van de hoven en rechtbanken en wij weten nog niet welke gevolgen deze hervorming kan hebben op het moreel van de betrokkenen en op de efficiëntie van de justitiediensten.


Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce qui réduit encore ...[+++]

Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau nog verder werd afgezwakt.


Il y a aussi les surcoûts cachés qui n'ont pas encore pu être chiffrés par manque de methodologie pour les évaluer (par exemple le contingement maladie permet de capitaliser 30 jours de « bonus » par an pour un membre de personnel, ce qui représente deux ans complets à la fin de la carrière; ce surcoût n'a pas été évalué encore).

Er zijn ook de verborgen meerkosten, die nog niet konden worden berekend bij gebrek aan methodologie om ze te ramen (in bijvoorbeeld de ziekteverlofregeling kan een personeelslid 30 « bonusdagen » per jaar kapitaliseren, wat op het einde van de loopbaan neerkomt op twee volledige jaren; die meerkosten werden nog niet berekend).


4) Lors de ces exercices nous n’avons pas seulement pu évaluer la façon dont nous pouvons collaborer entre nous, mais également la façon dont nous pouvons collaborer avec nos collègues européens.

4) Tijdens deze oefeningen hebben we niet alleen kunnen evalueren hoe we met elkaar konden samenwerken, maar ook hoe we met onze Europese collega’s konden samenwerken.


Comme vous le savez, 12 indicateurs ont été conçus au sein de l’Union pour observer et évaluer l’égalité effective entre les hommes et les femmes, même si, dans certains cas, nous n’avons pas encore pu arriver à les mettre au point, par exemple dans les domaines des droits de l’homme, des médias et de l’environnement.

Zoals u weet zijn deze twaalf indicatoren binnen de Europese Unie opgesteld voor het monitoren en beoordelen van de feitelijke gendergelijkheid, hoewel voor sommige terreinen, zoals mensenrechten, media en milieu, het opstellen van zulke indicatoren nog niet is gelukt.


Nous n’avons pas encore pu évaluer Eurovignette 2, dont l’application n’a commencé qu’il y a six mois, et voilà que nous ouvrons un nouveau dossier.

We hebben Eurovignet II, dat pas een half jaar geleden in werking is getreden, nog niet eens geëvalueerd of we openen al een nieuw dossier.


Soit, il s'agit en effet d'un phénomène se déroulant principalement en Flandre et à Bruxelles, soit nous n'avons pas encore pu identifier l'organisation en Wallonie.

Ofwel is het inderdaad een fenomeen dat zich hoofdzakelijk afspeelt in Vlaanderen en Brussel, ofwel hebben wij de organisatie in Wallonië nog niet kunnen identificeren.


À l'heure actuelle, seuls les projets financés dans le cadre de l'initiative Daphné (1997-1999) ont pu faire l'objet d'une telle évaluation, pour la simple raison que ceux du programme Daphné ne sont pas encore achevés.

Tot dusverre konden alleen in het kader van het Daphne-inititiatief (1997-1999) gefinancierde projecten na voltooiing worden bezocht, om de eenvoudige reden dat de projecten van het Daphne-programma nog niet zijn afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas encore pu évaluer ->

Date index: 2023-03-29
w