Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'est pas clair comment concilier » (Français → Néerlandais) :

Selon le Conseil d'Etat, il n'est pas clair comment concilier le principe constitutionnel d'égalité et non-discrimination avec l'absence d'implication de l'autre propriétaire.

Het is volgens de Raad van State niet duidelijk hoe het met het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te rijmen valt dat de andere eigenaar niet betrokken wordt.


3) Comment concilier ces livraisons d'armes avec le combat en faveur de la démocratie dans le monde?

3) Hoe zijn deze wapenleveringen te vereenzelvigen met de strijd om meer democratie wereldwijd ?


Plus spécifiquement, la question se pose de savoir comment concilier la procédure fixée par l'article 34 avec la procédure de réintégration qui est prévue par l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Met name stelt zich de vraag hoe de procedure van artikel 34 zich verhoudt ten opzichte van de re-integratieprocedure die wordt voorzien door het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


Le groupe de travail examine dès lors les questions de savoir comment concilier un meilleur travail sur mesure lors de la détermination la capacité juridique avec le constat que généralement seuls les spécialistes savent utiliser cet instrument et comment organiser une meilleure information.

De werkgroep onderzoekt dan ook hoe een beter maatwerk bij de bepaling van de juridische bekwaamheid verzoend kan worden met de vaststelling dat vaak enkel specialisten weten hoe dit instrument te hanteren en hoe een betere voorlichting kan georganiseerd worden.


1. a) Estimez-vous, comme vos prédécesseurs, qu'une ASBL, une SFS ou une personne morale sans but lucratif assujettie à l'impôt des sociétés ne peut pas faire appel à des bénévoles ? b) Dans l'affirmative, comment concilier cette disposition avec la loi relative aux droits des volontaires?

1. a) Bent u, zoals uw voorgangers, van oordeel dat, wanneer een vzw, VSO of rechtspersoon zonder winstoogmerk onder de vennootschapsbelasting valt, geen vrijwilligers kan inzetten? b) Indien wel, hoe verhoudt u deze regel dan met de wet op de rechten van de vrijwilliger?


2. Comment concilier cette absence de contrôle administratif systématique avec la demande d'une plus grande transparence en ce qui concerne la garantie de qualité de la prestation de services?

2. Hoe rijmt u dit gebrek aan systematische administratieve controle met de vraag naar transparantie rond kwaliteitsgarantie van de dienstverlening?


Ce déséquilibre est-il inévitable ou peut-il être corrigé par des mesures de redressement, même impopulaires, pour inciter notamment à moins utiliser la voiture en ville- Comment concilier les objectifs d'ouverture à la concurrence, d'investissement dans les infrastructures afin de supprimer les goulets d'étranglement, et d'intermodalité-

Moet dit gebrek aan evenwicht als onvermijdelijk worden beschouwd of het uitgangspunt vormen voor corrigerende maatregelen, hoe onpopulair deze ook mogen zijn, met name om een rationeel gebruik van de auto in stadsgebieden aan te moedigen- Hoe kunnen een verdere openstelling voor concurrentie en infrastructuurinvesteringen ter verwijdering van knelpunten en intermodaliteit met elkaar worden gerijmd-


Le plan d'action devrait indiquer comment concilier le financement, sur le même budget, de nouvelles lignes directes dans les pays candidats ainsi que des lignes directes existantes.

Voor de uitvoering van het actieplan zou moeten worden nagegaan hoe de nieuwe hotlines in de kandidaat-lidstaten en de kosten i.v.m. bestaande hotlines uit een en dezelfde begroting kunnen worden gefinancierd.


8. Recommandation: le plan d'action devrait indiquer comment concilier le financement, sur le même budget, de nouvelles lignes directes dans les pays candidats ainsi que des lignes directes existantes.

8. Aanbeveling: Voor de uitvoering van het actieplan zou moeten worden nagegaan hoe de nieuwe hotlines in de kandidaat-lidstaten en de kosten i.v.m. bestaande hotlines uit een en dezelfde begroting kunnen worden gefinancierd.


La Commission devrait donc essayer de voir comment concilier ces deux éléments et proposer un mode de répartition des frais cohérent pour l'ensemble du marché intérieur.

Daarom moet de Commissie verder onderzoek verrichten naar een manier om tot een harmonisatie te komen en een coherente betalingsoptie voor de interne markt voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas clair comment concilier ->

Date index: 2024-12-13
w