Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ont qu'une seule attitude possible " (Frans → Nederlands) :

La seule attitude possible pour accomplir des progrès de grande ampleur dans les domaines essentiels consiste à rendre les exigences réglementaires plus proportionnées et plus simples, permettre un accès au financement, soutenir les nouvelles entreprises, faciliter les transmissions d’entreprises, rendre les procédures de faillite plus efficaces et offrir une véritable seconde chance aux entrepreneurs honnêtes qui ont fait faillite.

Alleen met een dergelijke houding kan vergaande vooruitgang worden bereikt op de essentiële gebieden: evenrediger en eenvoudiger wettelijke eisen, toegang tot financiering, ondersteuning van nieuwe bedrijven, overdracht van bedrijven en efficiënte faillissementsprocedures, en een eerlijke tweede kans voor eerlijke failliet verklaarde ondernemers.


Compte tenu des ressources financières et humaines limitées de la Commission et du principe de rentabilité économique, la seule approche possible en matière de financement, à ce stade de développement du projet, consiste dans une démarche modulaire.

Rekening houdend met de financiële en personeelsbeperkingen van de Commissie en het kosteneffectiviteitsbeginsel, is de enig mogelijke financiering in deze fase van de ontwikkeling van het project de modulaire.


Sans cela, l'accord de Copenhague, représentant le plus petit dénominateur commun, restera probablement le seul accord possible.

Daarzonder blijft het akkoord van Kopenhagen, dat de laagst haalbare optie is, waarschijnlijk de enig mogelijke overeenkomst.


Les industriels n'ont qu'une seule attitude possible: exécuter les ordres de l'État, fournir leur matériel dans les délais et, parce qu'ils ne sont pas élus, « la boucler ».

De industriëlen kunnen slechts een houding aannemen : de orders van de Staat uitvoeren, hun materieel op tijd leveren en, omdat ze niet verkozen zijn, hun mond houden.


Les industriels n'ont qu'une seule attitude possible: exécuter les ordres de l'État, fournir leur matériel dans les délais et, parce qu'ils ne sont pas élus, « la boucler ».

De industriëlen kunnen slechts een houding aannemen : de orders van de Staat uitvoeren, hun materieel op tijd leveren en, omdat ze niet verkozen zijn, hun mond houden.


Si l'on considère la question à la lumière du principe d'égalité, il n'y a en fait qu'une seule attitude possible : donner aux couples homosexuels le même statut légal qu'aux couples mariés ou cohabitants.

In wezen is er vanuit het gelijkheidsbeginsel slechts één houding mogelijk : homoparen dezelfde wettelijke status geven als getrouwde of samenwonende heteroparen.


C'est la seule attitude possible pour le ministre de l'Intérieur, sinon plus personne ne quitterait encore le territoire belge de son plein gré, dans l'attente d'une régularisation.

Dit is de enige mogelijke houding vanwege de minister van Binnenlandse Zaken, anders zou geen enkele persoon nog vrijwillig het Belgisch territorium verlaten, een regularisatie afwachtend.


Si l'on considère la question à la lumière du principe d'égalité, il n'y a en fait qu'une seule attitude possible : donner aux couples homosexuels le même statut légal qu'aux couples mariés ou cohabitants.

In wezen is er vanuit het gelijkheidsbeginsel slechts één houding mogelijk : homoparen dezelfde wettelijke status geven als getrouwde of samenwonende heteroparen.


À cet égard, il doit, certes, être observé que ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction en cas de non-obtempération à une telle ordonnance, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettant fin à l’instance (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 1 ...[+++]

In dit verband moet weliswaar worden opgemerkt dat noch het Statuut van het Hof noch het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, evenmin als de Reglementen voor de procesvoering van het Hof en het Gerecht overigens, voorzien in de mogelijkheid om een sanctie op te leggen indien geen gevolg wordt gegeven aan die beschikking, zodat op die weigering alleen kan worden gereageerd doordat de rechterlijke instantie daaraan gevolgen verbindt in de beslissing die een einde maakt aan het geding (zie in die zin arresten Hof van 10 juni 1980, M./ ...[+++]


Certes, ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction pour le cas où le destinataire d’une ordonnance ne s’y plie pas, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettant fin à l’instance.

Weliswaar voorziet noch het Statuut van het Hof noch het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, evenmin als de reglementen voor de procesvoering van het Hof en het Gerecht overigens, in de mogelijkheid om een sanctie op te leggen indien de adressaat van een beschikking daaraan geen gevolg geeft, zodat op die weigering alleen kan worden gereageerd doordat de rechterlijke instantie daaraan gevolgen verbindt in de beslissing die een einde maakt aan het geding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont qu'une seule attitude possible ->

Date index: 2022-04-05
w