Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'opèrent pas depuis notre pays » (Français → Néerlandais) :

Un article de M. Van Eecke, publié dans De Standaard, le 23 juillet 2001, a une nouvelle fois évoqué le développement du phénomène des casinos internationaux, opérant essentiellement au départ des États-Unis, ainsi que le problème que pose l'application de l'interdiction ratione loci, étant donné que ces casinos n'opèrent pas depuis notre pays.

Een artikel van de heer Van Eecke in De Standaard van 23 juli 2001, vestigde opnieuw de aandacht op enerzijds de verbreiding van het fenomeen internetcasino's vooral opererend vanuit de VS en anderzijds het probleem van de toepasbaarheid van het vermelde verbod rationae loci vermits de internetcasino's niet opereren vanuit ons land.


Un article de M. Van Eecke, publié dans De Standaard, le 23 juillet 2001, a une nouvelle fois évoqué le développement du phénomène des casinos internationaux, opérant essentiellement au départ des États-Unis, ainsi que le problème que pose l'application de l'interdiction ratione loci, étant donné que ces casinos n'opèrent pas depuis notre pays.

Een artikel van de heer Van Eecke in De Standaard van 23 juli 2001, vestigde opnieuw de aandacht op enerzijds de verbreiding van het fenomeen internetcasino's vooral opererend vanuit de VS en anderzijds het probleem van de toepasbaarheid van het vermelde verbod rationae loci vermits de internetcasino's niet opereren vanuit ons land.


6) Estimez-vous possible que des membres de l'AES opèrent depuis notre pays ?

6) Acht u het mogelijk dat leden van het SEA vanuit ons land opereren?


Est-il possible de donner, depuis notre pays, une impulsion au niveau européen ?

Is het mogelijk vanuit ons land een impuls te geven naar het Europese niveau toe ?


1) Le ministre peut-il donner un aperçu plus clair des travaux qui seront effectués depuis notre pays ?

1) Kan de minister een duidelijker overzicht geven van de werkzaamheden die zullen worden opgezet vanuit ons land?


Il est indispensable que les différentes autorités civiles, compétentes en matière des cultes, de notre pays, lesquelles sont très différentes depuis la loi spéciale du 13 juillet 2001, aient un partenaire de discussion avec qui aborder les différents problèmes relatifs au culte islamique en Belgique et, par extension, à la Communauté musulmane de Belgique et chercher des solutions appropriées en matière de l'Islam ainsi qu'en ce qui concerne la dimension sociétale.

Het is onontbeerlijk dat de verschillende voor de materie van de erediensten bevoegde burgerlijke overheden in dit land, welke sedert de Bijzondere Wet van 13 juli 2001 zeer verschillend zijn, over een gesprekspartner beschikken om de verschillende problemen rond de islamitische eredienst in ons land, bij uitbreiding naar de Moslimgemeenschap in België toe, te bespreken en om naar geëigende oplossingen te zoeken voor de vraagstukken rond de islam en de maatschappelijke dimensie.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

Het internet maakt deel uit van ons dagelijks leven. De internetgebruiker is dan ook kwetsbaar voor criminelen die vaak op andere continenten actief zijn.


Depuis le 12 mars 1996, la profession d'ostéopathe est officiellement représentée par la Société Belge d'Ostéopathie U.P., auprès des Organes consultatifs du Ministère des Classes Moyennes (bureau interfédéral n° 16), ce qui permet à notre cliente de participer activement à l'avenir de la vie économique et sociale de notre pays.La profession d'ostéopathe est reprise comme profession à part entière dans le Registre National des Professions, géré par le ...[+++]

Sinds 12 maart 1996 wordt het beroep van osteopaat officieel door de Belgische Vereniging voor Osteopathie vertegenwoordigd bij de adviesorganen van het ministerie van Middenstand (interfederaal bureau nr. 16), waardoor onze cliënte actief kan deelnemen aan het economisch en sociaal leven van ons land. Het beroep van osteopaat is onder nr. 030672 als volwaardig beroep opgenomen in het nationaal beroepenregister van het ministerie van Binnenlandse Zaken.


Le système d'accréditation mis en place dans notre pays depuis plus de dix ans avait notamment pour objectif de permettre aux médecins de se former et de s'informer sur les conséquences de leur prescription sur l'économie de la santé, sans pour autant qu'il soit porté atteinte à la qualité de leur approche thérapeutique.

Het accrediteringsysteem dat sinds meer dan tien jaar in ons land bestaat had net tot doel de artsen toe te laten zich op te leiden en te informeren over de gevolgen van hun voorschrijven op de gezondheidseconomie, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de kwaliteit van de therapeutische behandeling.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

Het internet maakt deel uit van ons dagelijks leven. De internetgebruiker is dan ook kwetsbaar voor criminelen die vaak op andere continenten actief zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'opèrent pas depuis notre pays ->

Date index: 2023-02-19
w