Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'y a donc aucune contradiction » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a donc aucune contradiction entre les accords et la réalité.

Er is dan ook geen tegenstrijdigheid tussen de akkoorden en de realiteit.


Il n'y a donc aucune contradiction.

Er is dan ook geen contradictie.


Il n'y a donc aucune contradiction.

Er is dan ook geen contradictie.


Vous ne recevrez donc aucune invitation ou aucun résultat par courrier ordinaire.

U zal dus geen enkele uitnodiging of resultaat via de post ontvangen.


Il n'existe donc aucune contradiction entre la mise au point d'un plan pour la Belgique et l'apparition le 14 décembre 1995, ou plus tard, d'une directive.

Er is dus geen enkele contradictie tussen het opstellen van een plan voor België en de totstandkoming op 14 december 1995 of later van een richtlijn.


Il n'y a en effet aucune contradiction en la matière puisque ledit pouvoir adjudicateur doit inclure les motifs d'exclusion énumérés aux articles 67 à 69 de la loi (voir supra).

Er is inderdaad geen tegenspraak aangezien de voormelde aanbestedende overheid de in de artikelen 67 tot 69 van de wet bedoelde uitsluitingsgronden moet hernemen (zie supra).


Il n'existe donc aucune contradiction entre la mise au point d'un plan pour la Belgique et l'apparition le 14 décembre 1995, ou plus tard, d'une directive.

Er is dus geen enkele contradictie tussen het opstellen van een plan voor België en de totstandkoming op 14 december 1995 of later van een richtlijn.


Cet amendement vise donc la transposition de la règle actuelle dans l'arrêté royal en une loi, et n'apporte donc aucune modification aux droits et devoirs du travailleur même » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1823/003, pp. 6-7).

Het amendement beoogt dus de huidige regeling bij koninklijk besluit om te zetten in een wet en brengt dus geen wijziging aan in de rechten en plichten van de werknemer zelf » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1823/003, pp. 6-7).


Dans un arrêt du 4 juin 2015, il jugeait « qu'à la différence du cas où la partie adverse défend la décision attaquée et où des mémoires en réponse et en réplique sont déposés, il n'y a pas matière à synthèse lorsque, comme en l'espèce, la partie adverse ne dépose pas de mémoire en réponse, si donc aucun argument n'est opposé aux moyens exposés par le requérant dans la requête, ou si la consultation du dossier n'inspire aucune considération nouvelle au ...[+++]

In een arrest van 4 juni 2015 was hij van oordeel « dat in tegenstelling tot het geval waarin de tegenpartij de bestreden beslissing verdedigt en waarin memories van antwoord en van wederantwoord worden ingediend, er geen reden is tot synthese wanneer, zoals te dezen, de tegenpartij geen memorie van antwoord indient, indien dus geen enkel argument wordt tegengeworpen tegen de middelen die door de verzoeker in het verzoekschrift worden uiteengezet, of indien de raadpleging van het dossier niet leidt tot enige nieuwe overweging bij de verzoeker, waarbij een ' synthese ' slechts denkbaar is wanneer er diverse elementen moeten worden georden ...[+++]


Le raisonnement suivi par le Tribunal au point 37 de l’arrêt attaqué comporterait donc une contradiction interne.

De redenering van het Gerecht in punt 37 van het bestreden arrest is dus innerlijk tegenstrijdig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y a donc aucune contradiction ->

Date index: 2021-11-20
w