Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nancy » (Français → Néerlandais) :

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Monsieur Bil Jean-Claude, collaborateur technique (8 avril 2012) ; Monsieur Chaudiez Thierry, assistant technique (8 avril 2013) ; Madame Crabbé Rita, assistant administratif (8 avril 2009) ; Monsieur Daelemans Paul, collaborateur administratif (8 avril 2012) ; Monsieur De Donder Frederik, expert technique (8 avril 2011) ; Monsieur De Feyter Johan, assistant technique (8 avril 2016) ; Madame De Love Chantal, collaborateur administratif (8 avril 2014) ; Monsieur De Meersman Alphonse, collaborateur technique (8 avril 2014) ; Monsieur Defays Olivier, expert technique (8 avril 2009) ; Monsieur Elaerts Jacques, collaborateur technique (15 novembre 2013) ; Madame Godaert Nadine, collabora ...[+++]

Worden tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd : Mijnheer Bil Jean-Claude, technisch medewerker (8 april 2012); Mijnheer Chaudiez Thierry, technisch assistent (8 april 2013); Mevrouw Crabbé Rita, administratief assistent (8 april 2009); Mijnheer Daelemans Paul, administratief medewerker (8 april 2012); Mijnheer De Donder Frederik, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer De Feyter Johan, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw De Love Chantal, administratief medewerker (8 april 2014); Mijnheer De Meersman Alphonse, technisch medewerker (8 april 2014); Mijnheer Defays Olivier, technisch deskundige (8 april 2009); Mijnheer Elaerts Jacques, technisch medewerker (15 november 2013); Mevrouw Godaert Nadine, technisch medew ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 réglant la profession de détective privés et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Na ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten ...[+++]


L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORNETTE - Mme Elke DE BRANDT - Mme Stefanie DE HEMPTINNE - Mme Béatrice DECANT - Mme Florence DELENIN - Mme Anna DE LOMBAERT - Mm ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens BOONE - de heer Pierre BRASSART - Mevr. Julie BRETTAR - de heer Guillaume CORNELIS - Mevr. Pascale CORNETTE - Mevr. Elke DE BRANDT - Mevr. Stefanie DE HEMPTINNE - Mevr. Béatrice DECANT - M ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - M ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives : - Mevr. Nathalie ...[+++]


Art. 9. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Liège est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Francis Closon (FGTB); (2) Daniel Cornesse (CSC); (3) Adrien Dawans (UWE-UNIPSO); (4) Jean Lemaître (UWE-UNIPSO); (5) Magali Macours (FGTB); (6) David Piscicelli (UCM-UNIPSO); (7) Nancy Reuchert (CSC); (8) Valérie Saretto (UCM-UNIPSO); b) en tant que membres suppléants : (1) Rose-Marie Arredondas (UWE-UNIPSO); (2) Laurence DelChambre (CSC); (3) Sandra Delhaye (FGTB); (4) C ...[+++]

Art. 9. De Kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Luik is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Francis Closon (FGTB); (2) Daniel Cornesse (CSC); (3) Adrien Dawans (UWE-UNIPSO); (4) Jean Lemaître (UWE-UNIPSO); (5) Magali Macours (FGTB); (6) David Piscicelli (UCM-UNIPSO); (7) Nancy Reuchert (CSC); (8) Valérie Saretto (UCM-UNIPSO); b) als plaatsvervangende leden: (1) Rose-Marie Arredondas (UWE-UNIPSO); (2) Laurence DelChambre (CSC); (3) Sandra Delhaye (FGTB); (4) Carla De ...[+++]


Agents de l'Etat", les mots "Nancy De Paauw" sont remplacés par les mots "Nancy de Paauw" et les mots "Martine D'Hauwer" sont remplacés par les mots "Martine D'hauwer".

Rijksambtenaren" de woorden "Nancy De Paauw" vervangen door de woorden "Nancy de Paauw" en worden de woorden "Martine D'Hauwer" vervangen door de woorden "Martine D'hauwer".


c. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 18 février 2013 et parvenue au greffe le 19 février 2013, un recours en annulation partielle de la loi précitée du 19 juillet 2012 a été introduit par Gaby Van den Bossche, Anouk evenyns, Marie-Elise Mauroy, Marie-Charlotte Vantomme, Alfred Vanwinsen, Philippe Joos de ter Beerst, Dirk Moeremans, Karen Vander Steene, Colette Calewaert, Micheline Cassiers, Marie-Jeanne Cieters, Carla Corbisier, Maria Tollenaere, Alexandra Schoenmaekers, Michaël Bouché, Jeroen Burm, Ilse Cardoen, Régine Claes, Jan Coppens, Els De Breucker, Patrick De Coster, Wim De Gendt, Bruno De Gryse, Joëlle De Ridder, Patrick Gaudius, Jean Limpens, Marc Loyens, Karen Matthys, Alain Morel, Freddy Pieters ...[+++]

c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 februari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 februari 2013, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van voormelde wet van 19 juli 2012 door Gaby Van den Bossche, Anouk Devenyns, Marie-Elise Mauroy, Marie-Charlotte Vantomme, Alfred Vanwinsen, Philippe Joos de ter Beerst, Dirk Moeremans, Karen Vander Steene, Colette Calewaert, Micheline Cassiers, Marie-Jeanne Cieters, Carla Corbisier, Maria Tollenaere, Alexandra Schoenmaekers, Michaël Bouché, Jeroen Burm, Ilse Cardoen, Régine Claes, Jan Coppens, Els De Breucker, Patrick De Coster, Wim De Gendt, Bruno De Gryse, Joëlle De Ridder, Patrick Gaudius, Jean Limpens, Marc Loyens, Karen Matthys, Ala ...[+++]


2. Ce test de compétence est réalisé par le laboratoire de l’Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy («l’AFSSA de Nancy»).

2. Die proficiency test wordt uitgevoerd door het laboratorium van het Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy („AFSSA, Nancy”).


La décision 2000/258/CE désigne le laboratoire de l’Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy (ci-après «l’AFSSA de Nancy») comme l’institut spécifiquement responsable d’établir les critères nécessaires à la standardisation des tests sérologiques de contrôle de l’efficacité des vaccins antirabiques.

Bij Beschikking 2000/258/EG is het laboratorium van het Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy („AFSSA, Nancy”) aangewezen als het instituut dat specifiek verantwoordelijk is voor de vaststelling van de criteria die nodig zijn voor de normalisatie van de serologische tests om de doelmatigheid van antirabiësvaccins te controleren.


La décision 2000/258/CE désigne le laboratoire de l’Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy (ci-après le laboratoire de l’AFSSA de Nancy), en France, comme l’institut spécifique responsable de l’établissement des critères nécessaires à la standardisation des tests sérologiques de contrôle de l’efficacité des vaccins antirabiques.

Bij Beschikking 2000/258/EG is het laboratorium van het Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy (het AFSSA-laboratorium in Nancy) in Frankrijk aangewezen als het instituut dat specifiek verantwoordelijk is voor de vaststelling van de criteria die nodig zijn voor de normalisatie van de serologische tests om de doelmatigheid van antirabiësvaccins te controleren.




D'autres ont cherché : madame heremans nancy     mme nancy     nancy     mots nancy     aliments de nancy     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nancy ->

Date index: 2023-12-14
w