Comme l'indique l'avis que la Commission de la protection de la vie privée a donné sur
le projet d'arrêté, ceci implique qu'au regard de la loi du 8 décembre 1992 `relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel', l'admissibilité de l'enregistrement de ces coordonn
ées par le Registre national des personnes physiques tient au fait que, selon les termes de l'article 5, alinéa 1, a), de cette loi, « la personne concernée a
...[+++]indubitablement donné son consentement ».
Zoals vermeld in het advies dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over het ontwerpbesluit verstrekt heeft, impliceert dit dat het registreren van die contactgegevens door het Rijksregister van de natuurlijke personen in het licht van de wet van 8 december 1992 `tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens' enkel aanvaardbaar is indien, volgens de bewoordingen van artikel 5, eerste lid, a), van die wet, "de betrokkene daarvoor zijn ondubbelzinnige toestemming heeft verleend".