Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national et international fassent aussi » (Français → Néerlandais) :

4. invite tous les États en possession de la technologie des drones armés: (i) à communiquer au public la base juridique sur laquelle repose l'utilisation de drones, à préciser les responsabilités opérationnelles ainsi qu'à donner des informations sur les victimes des attaques de drones, notamment les victimes civiles; (ii) à veiller à conduire dans les meilleurs délais une enquête impartiale, indépendante et approfondie dans tous les cas où il existe des motifs raisonnables de penser que des frappes de drones ont été à l'origine d'assassinats illégaux; (iii) à veiller à ce que les violations présumées du droit national et international fassent aussi l'objet d ...[+++]

4. verzoekt alle landen die in het bezit zijn van technologie op het vlak van gewapende drones: (i) de rechtsgrond voor het gebruik van drones openbaar te maken, operationele verantwoordelijkheid te specificeren en informatie te verschaffen over de slachtoffers van aanvallen met drones, met name burgers; (ii) erop toe te zien dat er onmiddellijk een grondig, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek wordt ingesteld naar alle gevallen waarin er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat aanvallen met drones hebben geleid tot onrechtmatige moorden; (iii) erop toe te zien dat bij de criteria onpartijdige onderzoeken naar vermeende schendingen van het internationale en het na ...[+++]


Le transport doit aussi être considéré dans un sens plus large que "le transport nucléaire national et international" défini dans la loi du 15/04/1994.

Dit vervoer moet ook ruimer gezien worden dan het "nationaal en internationaal nucleair vervoer" dat gedefinieerd is in de wet van 15/04/1994.


Cette direction générale est entre autres impliquée dans la préparation et responsable du contrôle des contrats de gestion entre l'Etat fédéral belge et la Société Nationale des Chemins de fer Belges d'une part et entre l'Etat fédéral belge et Infrabel d'autre part, du suivi des investissements ferroviaires et du contrôle des comptes, et aussi impliquée dans la concrétisation et responsable de l'exécution de la politique ferroviaire au niveau national et international.

Dit directoraat-generaal is onder andere betrokken bij de voorbereiding van en verantwoordelijk voor het toezicht op de beheerscontracten tussen de Belgische federale Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen enerzijds en tussen de Belgische federale Staat en Infrabel anderzijds, voor de opvolging van de spoorweginvesteringen en het nazicht van de rekeningen, alsook betrokken bij de vastlegging en verantwoordelijk voor de uitvoering van het spoorwegbeleid zowel op nationaal als op internationa ...[+++]


Tout organe ou organisme, national ou international, gouvernemental ou non gouvernemental, qui est compétent dans les domaines visés par le présent Accord et qui a fait savoir au secrétariat qu'il souhaitait être représenté en qualité d'observateur à une session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Accord peut y être admis en cette qualité à moins qu'un tiers au moins des Parties présentes n'y fassent objection.

Elke nationale of internationale, gouvernementele of niet-gouvernementele instelling of organisatie die bevoegd is voor aangelegenheden die onder deze Overeenkomst vallen en het secretariaat haar wens te kennen heeft gegeven op een zitting van de Conferentie van de Partijen die als vergadering van de Partijen bij deze Overeenkomst fungeert, als waarnemer te zijn vertegenwoordigd, kan als zodanig worden toegelaten, tenzij ten minste een derde van de Partijen hiertegen bezwaar maakt.


4. Les États membres veillent à ce que ces plans fassent régulièrement l'objet d'exercices, de réexamens et, le cas échéant, de modifications, en tenant compte des enseignements tirés de situations d'exposition d'urgence passées et des résultats de la participation à des exercices d'alerte en situation d'urgence, aux niveaux national et international.

4. De lidstaten zien erop toe dat de noodplannen regelmatig worden getest, geëvalueerd en voor zover nodig verbeterd, rekening houdend met de lering die is getrokken uit eerdere blootstelling in noodsituaties en met de resultaten van de deelname aan noodoefeningen op nationaal en internationaal niveau.


Ce tableau déprimant de la situation des femmes afghanes, qui ne fait qu’effleurer la surface, souligne le besoin suprême de transformer la réalité du statut juridique des femmes afghanes décrite sur le papier en priorité politique au niveau national et international, mais aussi européen.

Collega's, dit deprimerende beeld van de positie van Afghaanse vrouwen is allesbehalve volledig. Het onderstreept de ultieme noodzaak de papieren werkelijkheid van de legale status van Afghaanse vrouwen tot een nationale en internationale, ook Europese politieke prioriteit te maken.


A. considérant que l'action de l'Union sur la scène internationale doit être guidée par le respect rigoureux des principes et des objectifs de la Charte des Nations unies et du droit international, et que, par ailleurs, le droit international fait obligation aux États non seulement de respecter et de protéger le droit humanitaire international, mais aussi de veiller à son respect,

A. overwegende dat het optreden van de Unie op het internationale toneel geleid moet worden door strikte naleving van de beginselen en doelstellingen van het VN-Handvest en het internationaal recht; er tegelijkertijd op wijzend dat het internationaal recht staten verplicht niet alleen het internationaal humanitair recht na te leven en te beschermen maar ook de eerbiediging ervan te waarborgen,


Tout organe ou organisme, national ou international, gouvernemental ou non gouvernemental, compétent dans les domaines visés par la convention et qui a informé le secrétariat de son désir de se faire représenter à une réunion de la conférence des parties en qualité d'observateur peut être admis à y prendre part à moins qu'un tiers au moins des parties présentes n'y fassent objection.

Elke andere instelling of organisatie, nationaal of internationaal, gouvernementeel of niet-gouvernementeel, die bevoegd is op gebieden die onder dit verdrag vallen, en die aan het Secretariaat haar wens te kennen heeft gegeven tijdens een vergadering van de Conferentie van de Partijen als waarnemer vertegenwoordigd te zijn, kan als zodanig worden toegelaten, tenzij ten minste een derde van de aanwezige partijen hiertegen bezwaar maakt.


J’ai mené des consultations et des briefings pointus et je suis content que leur travail, leur interaction avec l’OMS, la FAO et l’OIE, ainsi que de leur interaction avec les experts des États membres, montrent que ce problème est pris très au sérieux, que les fonctionnaires - aux niveaux national et international - en comprennent la gravité et qu’ils fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller à ce que la maladie ne se ré ...[+++]

Ik heb uitgebreid overleg met hen gehad. Aan hun werkzaamheden en hun samenwerking met de WHO, de FAO en het OIE en met de deskundigen in de lidstaten zie ik dat deze kwestie zeer hoog wordt opgenomen. Ik ben er dan ook van overtuigd dat alle betrokken medewerkers op zowel nationaal als internationaal niveau dit zeer ernstig nemen en dat iedereen alles in het werk stelt om verspreiding van de ziekte tegen te gaan.


au Conseil de définir clairement le rôle d'Europol et d'Eurojust dans la lutte contre la cybercriminalité en évitant que les bases de données internes fassent double emploi, en assurant une coordination mutuelle et en veillant à ce que dans l'exercice de leur mission, ces organes soient soumis au contrôle démocratique et respectent l'acquis communautaire sur la protection des données à caractère personnel; invite par conséquent les États membres à apporter leur soutien aux unités de police spécialisées dans la lutte contre la criminalité informatique au niveau national ...[+++];

dat de Raad een duidelijke definitie geeft van de rol van Europol en Eurojust bij de bestrijding van computercriminaliteit om dubbele interne databanken te voorkomen, wederzijdse coördinatie te waarborgen en ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van deze organen worden onderworpen aan democratische controle en niet in strijd zijn met het acquis communautaire op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens; dat hij derhalve de lidstaten aanmoedigen om op nationaal niveau gespecialiseerde politie-eenheden voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national et international fassent aussi ->

Date index: 2021-05-29
w