Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national tricolore figurera dans " (Frans → Nederlands) :

4° le drapeau national tricolore figurera dans le coin droit de la carte.

4° de vlag in nationale driekleur staat in de rechterhoek van de kaart.


À ce titre, le drapeau tricolore de la Belgique mérite une protection juridique particulière: dans un État fédéral et démocratique comme le nôtre, on ne peut tolérer que le drapeau national, symbole de la cohésion du pays, subisse toute forme d'humiliation (lacération, incendie, prononcé de paroles dégradantes, accomplissement d'actes ou de gestes injurieux, et c.).

Daarom verdient de Belgische nationale driekleur een bijzondere juridische bescherming : in een federale en democratische Staat als de onze kan niet worden getolereerd dat de nationale vlag, die de eenheid van het land symboliseert, op enige wijze oneer wordt aangedaan (verscheuring, verbranding, onterend taalgebruik, beledigende handelingen of gebaren enzovoort).


À ce titre, le drapeau tricolore de la Belgique mérite une protection juridique particulière: dans un État fédéral et démocratique comme le nôtre, on ne peut tolérer que le drapeau national, symbole de la cohésion du pays, subisse toute forme d'humiliation (lacération, incendie, prononcé de paroles dégradantes, accomplissement d'actes ou de gestes injurieux, et c.).

Daarom verdient de Belgische nationale driekleur een bijzondere juridische bescherming : in een federale en democratische Staat als de onze kan niet worden getolereerd dat de nationale vlag, die de eenheid van het land symboliseert, op enige wijze oneer wordt aangedaan (verscheuring, verbranding, onterend taalgebruik, beledigende handelingen of gebaren enzovoort).


Cet objectif figurera d'ailleurs une fois encore dans le plan national de sécurité 2004-2007.

Deze doelstelling zal trouwens nogmaals worden opgenomen in het Nationaal Veiligheidsplan 2004-2007.


Le secrétariat des Nations unies fait savoir que la Lituanie figurera bientôt sur la liste.

Het VN-secretariaat meldt dat binnenkort Litouwen deze lijst zal vervoegen.


Il est plus que probable que cette question figurera en bonne place parmi les critiques qui seront formulées à l'encontre de la politique du gouvernement lorsque la Belgique se présentera pour la deuxième fois devant le Comité des Nations unies, en mai-juin 2002.

Hoogstwaarschijnlijk zal dit een belangrijk punt van kritiek vormen op het beleid van de regering wanneer België in mei-juni 2002 voor de tweede maal voor het VN-Comité zal verschijnen.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, à la lumière de ce que M. McMillan-Scott vient de dire, je n’arrive pas à comprendre si la proposition de reconnaître le Conseil national de transition libyen figurera parmi les propositions que la Commission présentera au Conseil.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, dames en heren, in het licht van wat de heer McMillan-Scott heeft gezegd heb ik niet begrepen of het voorstel tot erkenning van de Nationale Libische Raad één van de voorstellen zal zijn die de Commissie en uzelf aan de Raad zullen doen.


Le président en exercice peut-il confirmer que la définition des biens et des services qui figurera dans la directive sera conforme à l’obligation qui incombe à l’UE d’appliquer la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées? Quelle est la stratégie du Conseil pour dissiper rapidement les doutes et les préoccupations des États membres en ce qui concerne le coût économique de l’égalité?

Kan de fungerend voorzitter bevestigen dat de definitie van goederen en diensten die in de richtlijn gebruikt zal worden, zal stroken met de verplichting van de EU om het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met handicaps uit te voeren, en wat is de strategie van de Raad om snel een eind te maken aan de bestaande vragen en bezorgdheid van lidstaten over de economische kosten van gelijkheid?


Le président en exercice peut-il confirmer que la définition des biens et des services qui figurera dans la directive sera conforme à l'obligation qui incombe à l'UE d'appliquer la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées? Quelle est la stratégie du Conseil pour dissiper rapidement les doutes et les préoccupations des États membres en ce qui concerne le coût économique de l'égalité?

Kan de fungerend voorzitter bevestigen dat de definitie van goederen en diensten die in de richtlijn gebruikt zal worden, zal stroken met de verplichting van de EU om het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met handicaps uit te voeren, en wat is de strategie van de Raad om snel een eind te maken aan de bestaande vragen en bezorgdheid van lidstaten over de economische kosten van gelijkheid?


L’exécution de mineurs en Iran figurera parmi les points traités par le rapport soumis à l'Assemblée générale en septembre par le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon.

De executie van kinderen in Iran zal een van de kwesties zijn die worden behandeld in het verslag dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, in september zal voorleggen aan de Algemene Vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national tricolore figurera dans ->

Date index: 2023-01-01
w