Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale de belgique comme autorité de contrôle consolidée doit notifier " (Frans → Nederlands) :

D'autre part - afin de transposer l'article 9, paragraphe 37 de la Directive - il est prévu que la Banque Nationale de Belgique comme autorité de contrôle consolidée doit notifier la liste des compagnies financières aux autorités étrangères compétentes, à la Commission européenne et à l'Autorité bancaire européenne.

Anderzijds wordt ook - ter omzetting van artikel 9, lid 37 van de Richtlijn - bepaald dat de Nationale Bank van België als consoliderend toezichthouder de lijst van financiële holdings ter kennis moet brengen aan de buitenlandse bevoegde autoriteiten, de Europese Commissie en de Europese Bankautoriteit.


Les entreprises étrangères concernées notifient préalablement à la FSMA leur intention d'exercer l'activité visée à l'article 3, selon les formes et modalités prévues par elle, le cas échéant par l'intermédiaire de l'autorité de contrôle de l'Etat membre d'origine ou de la Banque nationale de Belgique.

De betrokken buitenlandse ondernemingen brengen hun voornemen om de in artikel 3 bedoelde activiteit uit te oefenen vooraf ter kennis van de FSMA op de wijze en volgens de modaliteiten die zij bepaalt, in voorkomend geval via de toezichthouder van de lidstaat van herkomst of via de Nationale Bank van België.


Les entreprises étrangères visées à l'article 30, § 1, alinéa 2 qui, à la date d'entrée en vigueur du présent titre, exercent l'activité visée à l'article 3 notifient l'exercice de cette activité à la FSMA dans les deux mois de l'entrée en vigueur du présent titre, selon les formes et modalités prévues par la FSMA, le cas échéant par l'intermédiaire de l'autorité de contrô ...[+++]

De in artikel 30, § 1, tweede lid, bedoelde buitenlandse ondernemingen die, op de datum van inwerkingtreding van deze titel, de in artikel 3 bedoelde activiteit uitoefenen, brengen de FSMA binnen twee maanden na de inwerkingtreding van deze titel, op de wijze en volgens de modaliteiten de FSMA bepaalt, ter kennis dat zij deze activiteit uitoefenen, in voorkomend geval via de toezichthouder van de lidstaat van herkomst of via de Nationale Bank van België.


Compte tenu de l'importance de ce risque sur le plan économique et afin d'assurer une approche comparable pour l'ensemble des entreprises, la dispense ne peut pas être laissée à la discrétion de chaque entreprise mais doit plutôt être soumise à l'autorisation préalable de l'autorité de contrôle, à savoir la Banque nationale de Belgique ("la Banque").

Rekening houdend met het belang van dit risico op economisch vlak en om te garanderen dat een vergelijkbare benadering wordt gehanteerd voor alle ondernemingen, kan het niet aan de onderneming worden overgelaten om eenzijdig te besluiten over de toekenning van een vrijstelling, maar moet de toezichthouder, namelijk de Nationale Bank van België ("de Bank"), voorafgaandelijk toestemming verlenen.


L'autorisation d'exercer des activités dans d'autres États membres est délivrée par l'autorité de contrôle de l'État membre d'origine, qui doit notifier cette décision à l'autorité de contrôle de l'État membre d'accueil (pour l'établissement d'une succursale en Belgique, il s'agit de la CBFA).

De toelating om activiteiten in andere lidstaten uit te oefenen berust bij de toezichthouder van het land van oorsprong die deze beslissing dient te notificeren aan de toezichthouder van het land van bestemming (voor de vestiging van een bijkantoor in België, de CBFA).


La communication des raisons (individuelles ou groupées) de la consultation par le prêteur est donc une exigence importante qui doit permettre, entre autres, à l'autorité compétente mais également au responsable du traitement des données auprès de la Banque Nationale de Belgique d'exercer un contrôle.

Het meedelen van de reden van (individuele en gegroepeerde) raadplegingen door de kredietgever is in deze een nuttig bijkomend element die o.m. de bevoegde overheid maar ook de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens bij de Nationale Bank van België moet toelaten om in de praktijk een aantal controletaken beter te kunnen uitoefenen.


L'article 14 transpose l'article 9, paragraphe 12, de la Directive et modifie l'article 79, § 1, 2° bis, de la loi, et prévoit désormais que les notifications visées à l'article 13 de la loi doivent également être faites à l'Autorité bancaire européenne, et que la Banque Nationale de Belgique doit notifier également au Comité bancaire européen les agréments de succursales d'établissements de crédit de pays tiers.

Artikel 14 zet artikel 9, lid 12, van de Richtlijn om en wijzigt artikel 79, § 1, 2° bis, van de wet en bepaalt dat de in artikel 13 van de wet bedoelde kennisgevingen tevens aan de Europese Bankautoriteit dienen te gebeuren en dat de Nationale Bank van België vergunningen verleend aan bijkantoren van kredietinstellingen uit een derde land ook aan het Europees comité voor het bankwezen ter kennis moet brengen.


Si une mesure nationale au titre de l'article 458 du CRR est reconnue en application du règlement, la Belgique doit le notifier au Conseil de l'Union européenne, à la Commission européenne, à l'Autorité bancaire européenne et au CERS en vertu de l'article 458, paragraphe 6, du CRR.

Indien een nationale maatregel genomen op basis van artikel 458 van de CRR erkend wordt met toepassing van het Reglement, dient België op grond van artikel 458, lid 6 van de CRR de Raad van de Europese Unie, de Europese Commissie, de Europese Bankautoriteit en het ESRB daarvan in kennis te stellen.


L'article 2 de l'arrêté modificatif insère, à l'article 1 de l'arrêté royal du 12 août 1994, la définition de « superviseur sur base consolidée » et, à la suite de l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier, les définitions de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA), de la Banque nationale de Belgiq ...[+++]

Artikel 2 van het wijzigingsbesluit vult artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 aan met de definitie van consoliderende toezichthouder en, ingevolge het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector, met de definities van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA), de Nationale Bank van België (de ...[+++] Bank) en de prudentiële toezichthouder.


Vu l'urgence, motivée par le fait que l'ordonnance de l'UE pour l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires a été approuvée en mars 2004; et que cette ordonnance oblige les états membres à créer une autorité nationale compétente pour la sécurité maritime; que cette autorité nationale doit coordonner, exécuter et contrôler l'application des mesures de sécurité prévues dans le code ISPS pour les installations portuaires; qu ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de Eu - verordening ter verbetering van de beveiliging van de schepen en de havenfaciliteiten, pas in maart 2004 werd goedgekeurd, dat deze verordening de EU- lidstaten verplicht in de oprichting van een bevoegde nationale autoriteit voor maritieme beveiliging; dat deze nationale autoriteit de veiligheidsmaatregelen die werden voorzien in de ISPS- ...[+++]


w