Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale doit décider " (Frans → Nederlands) :

4. Lorsque les droits au paiement sont transférés sans terres, les États membres, agissant conformément aux principes généraux du droit de l'Union, peuvent décider qu'une partie des droits au paiement transférés doit être reversée à la réserve nationale ou aux réserves régionales ou que leur valeur unitaire doit être réduite en faveur de la réserve nationale ou des réserves régionales.

4. Indien betalingsrechten worden overgedragen zonder grond kunnen de lidstaten, met inachtneming van de algemene beginselen van het recht van de Unie, besluiten dat een deel van de overgedragen betalingsrechten vervalt aan de nationale reserve of regionale reserves of dat de waarde per eenheid wordt verminderd ten gunste van de nationale reserve of regionale reserves.


1° si le Conseil a arrêté le libellé du texte qui doit remplacer celui décidé par l'assemblée générale de la mutualité ou de l'union nationale, la version publiée doit reprendre le texte arrêté par le Conseil ;

1° indien de Raad de inhoud van de tekst heeft bepaald die de tekst dient te vervangen die werd beslist door de algemene vergadering van het ziekenfonds of van de landsbond, moet de gepubliceerde versie de door de Raad bepaalde tekst bevatten;


32.3. Si le conseil des gouverneurs estime, après l'introduction de l'euro, que les structures du bilan des banques centrales nationales ne permettent pas l'application de l'article 32.2, il peut décider, à la majorité qualifiée, que, par dérogation à l'article 32.2, le revenu monétaire doit être calculé selon une autre méthode pendant une période ne dépassant pas cinq ans.

32.3. Indien de Raad van bestuur na de invoering van de euro van oordeel is dat de balansindeling van de nationale centrale banken de toepassing van artikel 32.2 niet mogelijk maakt, kan hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten dat de monetaire inkomsten, in afwijking van artikel 32.2, gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar volgens een alternatieve methode worden bepaald.


Le mécanisme de la consultation populaire au niveau de l'ensemble d'un pays est un mécanisme connu en droit comparé : à titre d'exemple, citons la Constitution espagnole qui prévoit que les décisions politiques d'une importance particulière pourront être soumises au référendum consultatif de tous les citoyens; en Grèce, un référendum consultatif doit être mis en oeuvre sur des questions nationales graves sur décision de la majorité absolue du nombre total des députés, décision prise à la suite d'une proposition du Conseil des ministres; en Finlande, l'article 22 de la Constitution permet l'organisation d'un référendum consultatif, décidé par la Chambre unique du Parlement.

Het mechanisme van de volksraadpleging op het niveau van het gehele land is bekend in het vergelijkend recht : zo bepaalt de Spaanse Grondwet dat over de politieke beslissingen van bijzonder belang een voor alle burgers toegankelijk raadplegend referendum kan worden gehouden; in Griekenland moet, als een volstrekte meerderheid van alle parlementsleden het op voorstel van de Ministerraad beslist, een raadplegend referendum plaatsvinden; in Finland maakt artikel 22 van de Grondwet een raadplegend referendum mogelijk op initiatief van de enige Kamer van het Parlement.


Le mécanisme de la consultation populaire au niveau de l'ensemble d'un pays est un mécanisme connu en droit comparé : à titre d'exemple, citons la Constitution espagnole qui prévoit que les décisions politiques d'une importance particulière pourront être soumises au référendum consultatif de tous les citoyens; en Grèce, un référendum consultatif doit être mis en oeuvre sur des questions nationales graves sur décision de la majorité absolue du nombre total des députés, décision prise à la suite d'une proposition du Conseil des ministres; en Finlande, l'article 22 de la Constitution permet l'organisation d'un référendum consultatif, décidé par la Chambre unique du Parlement.

Het mechanisme van de volksraadpleging op het niveau van het gehele land is bekend in het vergelijkend recht : zo bepaalt de Spaanse Grondwet dat over de politieke beslissingen van bijzonder belang een voor alle burgers toegankelijk raadplegend referendum kan worden gehouden; in Griekenland moet, als een volstrekte meerderheid van alle parlementsleden het op voorstel van de Ministerraad beslist, een raadplegend referendum plaatsvinden; in Finland maakt artikel 22 van de Grondwet een raadplegend referendum mogelijk op initiatief van de enige Kamer van het Parlement.


Soit on part du principe que le contrôle juditionnel se fait par le tribunal du travail, auquel cas le recours introduit devant ce tribunal est suspensif, soit on maintient la disposition selon laquelle ce recours n'est pas suspensif et on décide par conséquent implicitement mais définitivement que le conseil de l'office de contrôle doit avoir la qualité de juge indépendant et impartial et il faut offrir aux unions nationales les garanties procédurales nécessaires en matière de protection juridique, ce que le projet de loi ne fait pas.

Ofwel neemt men aan dat de rechterlijke controle door de arbeidsrechtbank gebeurt in welk geval het verhaal voor de rechtbank schorsende werking heeft, ofwel handhaaft men de bepaling dat dit verhaal geen schorsende werking heeft, waardoor men impliciet, maar definitief beslist dat de raad van de controledienst de hoedanigheid moet hebben van een onafhankelijke en onpartijdige rechter en aan de landsbonden de nodige procedurele waarborgen inzake rechtsbescherming moeten worden geboden, wat het wetsontwerp niet doet.


Selon le protocole d'accord signé au mois de juin 2001 lorsque Forrest assurait encore la présidence du conseil d'administration de la Gécamines, le gouvernement lui-même a décidé qu'une partie des marges bénéficiaires et des royalties (se montant à 20 % du chiffre d'affaires) serait totalement affectée à la voierie et à la reconstruction nationale, c'est-à-dire, au financement et à la réalisation de travaux publics (marché à Lubumbashi, marché à Kinshasa, construction du palais présidentiel à Lubumbashi), à valoir sur la fiscalité de la Gécamines, c'est-à-dire en déduction des impôts que lui doit la Gécamines.

Volgens het protocolakkoord dat werd getekend in juni 2001, toen Forrest nog voorzitter van de Raad van bestuur van Gécamines was, zou de regering zelf besloten hebben om een deel van de marges en royalty's (ten belope van 20 % van de omzet) te besteden aan het wegennet en aan de nationale heropbouw, dus aan de financiering en uitvoering van openbare werken (markt in Lubumbashi, markt in Kinshasa, bouw van presidentieel paleis in Lubumbashi) ter vermindering van de belastingen die Gécamines haar verschuldigd is.


Le cadre impose de calculer les niveaux optimaux en fonction des coûts du point de vue macroéconomique et du point de vue financier, mais laisse aux États membres le soin de décider lequel de ces calculs doit servir de référence nationale pour évaluer les exigences minimales de performance énergétique nationales.

Dit kader omvat voorschriften voor de berekening van de kostenoptimale niveaus vanuit zowel macro-economisch als financieel oogpunt, maat het wordt aan de lidstaten overgelaten om te bepalen welke van deze berekeningen de nationale referentie wordt waarmee de nationale minimumenergieprestatie-eisen worden geëvalueerd.


32.3. Si le conseil des gouverneurs estime, après l'introduction de l'euro, que les structures du bilan des banques centrales nationales ne permettent pas l'application de l'article 32.2, il peut décider, à la majorité qualifiée, que, par dérogation à l'article 32.2, le revenu monétaire doit être calculé selon une autre méthode pendant une période ne dépassant pas cinq ans.

32.3. Indien de Raad van bestuur na de invoering van de euro van oordeel is dat de balansindeling van de nationale centrale banken de toepassing van artikel 32.2 niet mogelijk maakt, kan hij met gewone meerderheid van stemmen besluiten dat de monetaire inkomsten, in afwijking van artikel 32.2, gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar volgens een alternatieve methode worden bepaald.


Le FSE doit intervenir sur la base des priorités nationales définies dans les plans d'action nationaux pour l'emploi décidés par les États membres.

Het ESF moet steun verlenen op grond van de nationale prioriteiten, als vastgesteld in de door de lidstaten opgestelde nationale actieplannen voor de werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale doit décider ->

Date index: 2022-02-08
w