Par ailleurs, il faut relever que le dernier projet d'accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale prévoit, au sein des membr
es de la Commission nationale pour les droits de l'enfant, la présence de sept représentants des ONG, dont trois pour la région de langue française et allemande, trois pour la région de langue néerlandaise et un pour la région de Bruxelles-Capitale, qui seront désignés par la « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » et par la « Kinderrechtencoalitie V
laanderen », ce qui ...[+++]nous semble très positif.Bovendien zij opgemerkt dat het jongste ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewes
t bepaalt dat in de Nationale Commissie voor de rechten van het kind zeven vertegenwoordigers van de NGO's zitting hebben, van wie drie voor het Franse en Duitse taalgebied, drie voor het Nederlandse taalgebied en een voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Die zeven vertegenwoordigers zullen worden aangewezen door de « C
oordination des ONG pour les droit ...[+++]s de l'enfant » en door de « Kinderrechtencoalitie Vlaanderen », wat ons erg positief lijkt.