Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales de concurrence auront aussi » (Français → Néerlandais) :

Les autorités nationales de concurrence auront aussi la possibilité de faire exécuter les amendes infligées aux entreprises en infraction qui n'ont pas de présence juridique sur leur territoire, ce qui constitue un élément important, étant donné que les entreprises sont de plus en plus nombreuses à exercer leurs activités à l'échelle internationale;

Geldboeten voor inbreuken van ondernemingen die juridisch niet op het grondgebied van de nationale mededingingsautoriteiten aanwezig zijn, kunnen dan door die autoriteiten worden ingevorderd. Dit is een belangrijke stap, aangezien steeds meer ondernemingen internationaal actief zijn;


Le règlement a aussi institué le réseau européen de la concurrence (REC), au sein duquel la Commission et les autorités nationales de concurrence coordonnent l'application des règles de l'UE en matière de pratiques anticoncurrentielles.

Met die verordenging is tevens het European Network of Competition Authorities (ECN) opgericht, waarin de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten de toepassing van de mededingingsregels van de EU coördineren.


1. Le législateur de 1991 a tout d'abord décidé la création d'une autorité nationale de concurrence, juridiction administrative, à laquelle il a conféré des compétences très larges qui devaient permettre à celle-ci d'intervenir de manière efficace soit pour ordonner la cessation de pratiques restrictives de concurrence, soit pour éviter ­ grâce au contrôle préalable des concentrations mais aussi grâce à l'examen des accords notifié ...[+++]

1. De wetgever heeft in 1991 eerst en vooral tot de oprichting van een nationale mededingingsautoriteit besloten en aan dit administratief rechtscollege erg ruime bevoegdheden toevertrouwd die haar in staat moesten stellen om op doeltreffende wijze een einde te stellen aan restrictieve mededingingspraktijken of om ­ dankzij een voorafgaand concentratietoezicht en dankzij het onderzoek van de aangemelde overeenkomsten ­ te voorkomen dat een of meer ondernemingen ten nadele van bestaande of potentiële mededingers en ten nadele van de verbruikers, zich een buitensporige marktpositie zouden toeëigenen.


1. Le législateur de 1991 a tout d'abord décidé la création d'une autorité nationale de concurrence, juridiction administrative, à laquelle il a conféré des compétences très larges qui devaient permettre à celle-ci d'intervenir de manière efficace soit pour ordonner la cessation de pratiques restrictives de concurrence, soit pour éviter ­ grâce au contrôle préalable des concentrations mais aussi grâce à l'examen des accords notifié ...[+++]

1. De wetgever heeft in 1991 eerst en vooral tot de oprichting van een nationale mededingingsautoriteit besloten en aan dit administratief rechtscollege erg ruime bevoegdheden toevertrouwd die haar in staat moesten stellen om op doeltreffende wijze een einde te stellen aan restrictieve mededingingspraktijken of om ­ dankzij een voorafgaand concentratietoezicht en dankzij het onderzoek van de aangemelde overeenkomsten ­ te voorkomen dat een of meer ondernemingen ten nadele van bestaande of potentiële mededingers en ten nadele van de verbruikers, zich een buitensporige marktpositie zouden toeëigenen.


Mme Schurmans se permet enfin de signaler que les législations nationales d'autres États membres, qui sont aussi attachées à l'indépendance du juge, prévoient également la désignation de juges à la fonction de président ou membre de l'autorité nationale de concurrence et ceci n'a pas donné lieu à des controverses, bien que ces fonctions soient à temps plein et bien sûr rémunérées.

Mevr. Schurmans wenst hier nog aan toe te voegen dat in andere lidstaten de nationale wetgevers, die eveneens belang hechten aan de onafhankelijkheid van de rechter, eveneens de aanstelling van rechters tot voorzitter of lid van de mededingingsautoriteit hebben voorzien en dit zonder dat zulks aanleiding gaf tot controversen hoewel het steeds voltijdbanen betreft en ze uiteraard bezoldigd zijn.


Mme Schurmans se permet enfin de signaler que les législations nationales d'autres États membres, qui sont aussi attachées à l'indépendance du juge, prévoient également la désignation de juges à la fonction de président ou membre de l'autorité nationale de concurrence et ceci n'a pas donné lieu à des controverses, bien que ces fonctions soient à temps plein et bien sûr rémunérées.

Mevr. Schurmans wenst hier nog aan toe te voegen dat in andere lidstaten de nationale wetgevers, die eveneens belang hechten aan de onafhankelijkheid van de rechter, eveneens de aanstelling van rechters tot voorzitter of lid van de mededingingsautoriteit hebben voorzien en dit zonder dat zulks aanleiding gaf tot controversen hoewel het steeds voltijdbanen betreft en ze uiteraard bezoldigd zijn.


2. Si l'on analyse les tâches qui sont confiées par la législation nationale aux ordres professionnels, il faut bien reconnaître que cette attribution est souvent fort vague, de sorte que les ordres professionnels belges, encore qu'ils se préoccupent aussi de problèmes relevant incontestablement de l'intérêt général, ne répondent pas aux conditions strictes leur permettant d'échapper de manière globale aux règles européennes ou nationales de concurrence. ...[+++]

2. Wanneer men de taken analyseert die de nationale wetgever heeft opgedragen aan de beroepsorden, moet men wel erkennen dat de omschrijving zeer vaag is zodat de Belgische beroepsorden, zelfs al houden zij zich ook bezig met problemen die onbetwistbaar verband houden met het algemeen belang, niet voldoen aan de strikte voorwaarden die zijn gesteld om in hun geheel te kunnen ontsnappen aan de Europese of nationale mededingingsregels.


42. L'information se rapportant aux affaires engagées suite à une demande de clémence et mise à disposition de la Commission conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil(17) ne sera mise à la disposition que des autorités nationales de concurrence s'étant engagées à respecter les principes décrits ci-dessus (voir aussi paragraphe 72).

42. Informatie aangaande zaken die als het gevolg van een clementieverzoek zijn ingeleid en die aan de Commissie is overgelegd krachtens artikel 11, lid 3, van de verordening van de Raad(17), zal enkel ter beschikking worden gesteld van de NMA's die zich ertoe hebben verbonden de hierboven uiteengezette beginselen in acht te nemen (zie ook punt 72).


Pour les affaires en instance, cette souplesse se reflète aussi dans le choix qu'a chaque autorité nationale de concurrence de décider de clore ou de suspendre sa procédure.

Deze flexibiliteit komt ook tot uiting in de mogelijkheid die voor elke NMA openstaat om voor aanhangige zaken haar procedure te sluiten of te schorsen.


L'article 12 du règlement du Conseil précise que les échanges d'informations peuvent non seulement avoir lieu entre une autorité nationale de concurrence et la Commission, mais aussi entre autorités nationales de concurrence.

Volgens artikel 12 van de Raadsverordening betekent zulks dat er niet alleen informatie kan worden uitgewisseld tussen een nationale mededingingsautoriteit en de Commissie, maar ook tussen nationale mededingingsautoriteiten onderling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales de concurrence auront aussi ->

Date index: 2021-02-13
w