Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales en matière de faillite soient évaluées » (Français → Néerlandais) :

Dans cette communication, la Commission européenne invite les pays de l’UE à améliorer les conditions-cadres nationales en matière de faillites d’entreprise.

In deze mededeling zet de Europese Commissie de EU-landen ertoe aan betere nationale randvoorwaarden voor bedrijfsfaillissementen te creëren.


4. Jusqu'à l'entrée en vigueur de dispositions communes aux États membres en matière de faillite, l'opposabilité aux tiers d'une procédure de faillite ou de procédures analogues est régie par le droit de l'État membre où une telle procédure a été ouverte en premier lieu au sens de la loi nationale ou des conventions applicables en la matière.

4. Totdat gemeenschappelijke bepalingen inzake faillissement voor de lidstaten in werking treden, wordt de werking jegens derden van een faillissements- of soortgelijke procedure beheerst door het recht van de lidstaat waar de procedure het eerst is ingeleid overeenkomstig het nationale recht of verdragen ter zake.


Elles reconnaissent en outre qu'il n'est pas approprié d'assouplir la législation nationale en matière d'environnement aux fins d'encourager les investissements, et elles veillent à ce que les accords internationaux dans le domaine environnemental soient respectés dans leur législation nationale.

Bovendien erkennen zij dat het niet passend is nationale milieuwetten te versoepelen met het oog op de aanmoediging van investeringen en waken zij erover dat hun nationale wetgeving voorziet in de naleving van de internationale milieuovereenkomsten.


D'autres mesures nouvelles sont l'organisation de campagnes de tolérance zéro en matière de violence contre les femmes, l'adoption de dispositions législatives et autres en vue de combattre les pratiques traditionnelles négatives telles que les crimes justifiés par la défense de l'honneur, et l'intégration de la politique intégrée en matière de genre dans la politique nationale d'immigration pour que soient reconnues comme critères d'asile les persécutions et les violences ...[+++]

Andere nieuwe maatregelen zijn : het voeren van campagnes voor nultolerantie inzake het geweld tegen vrouwen, het nemen van wettelijke en andere maatregelen om negatieve traditionele praktijken te bestrijden, zoals misdaden ter bescherming van de eer, de gender mainstreaming in te bouwen in het nationaal migratiebeleid om de vervolging en geweld omwille van het geslacht als criteria voor asiel te erkennen.


En Belgique, le système BELAC géré par le Service public fédéral (SPF) Économie peut accréditer les organismes de certification désireux d’opérer en ce domaine, pour autant que les exigences normatives minimales (internationales et le cas échéant nationales) en matière de sécurité des produits et services informatiques lui soient communiquées par l’autorité nationale qui devra être constituée pour assurer la coordination des actions de cybersécurité en Belgique.

In België kan het door de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie beheerde BELAC-systeem de certificatieorganen accrediteren die in dit domein actief willen zijn. Hiervoor dient de nationale autoriteit die moet worden samengesteld om de acties aangaande cyberveiligheid in België te coördineren hem de (internationale en eventueel nationale) minimale normvereisten op het vlak van veiligheid van informaticaproducten en –diensten mee te delen.


ii. soient assurés le paiement et le transfert de cette rémunération; s'il existe une réglementation nationale en matière de devises, l'autorité compétente ne ménagera aucun effort, en recourant aux mécanismes internationaux, pour assurer le transfert de la rémunération en monnaie internationalement convertible ou en son équivalent.

ii. de betaling en overmaking van deze bezoldiging worden gewaarborgd; indien er nationale deviezenvoorschriften bestaan, zal de bevoegde autoriteit alle moeite aanwenden om, gebruik makend van de internationale kanalen, de overmaking van de vergoeding te verzekeren in internationaal inwisselbare munt of in de tegenwaarde daarvan.


Nous espérons de la sorte ramener ces différents sièges dans la moyenne nationale, laquelle peut être évaluée à un ratio d'un peu plus de neuf faillites par juge consulaire.

Wij hopen zodoende die verschillende zetels tot op het nationale gemiddelde te brengen, dat geraamd wordt op iets meer dan negen faillissementen per rechter in handelszaken.


4. Jusqu'à l'entrée en vigueur entre les États membres de dispositions communes en matière de faillite, l'opposabilité aux tiers d'une procédure de faillite ou de procédures analogues est réglée par le droit de l'État membre où en premier lieu une telle procédure a été ouverte au sens de la loi nationale ou des conventions applicables en la matière.

4. Totdat gemeenschappelijke bepalingen inzake faillissement voor de lidstaten in werking treden, wordt de werking jegens derden van een faillissements- of soortgelijke procedure beheerst door het recht van de lidstaat waar de procedure het eerst is ingeleid overeenkomstig het nationale recht of verdragen ter zake.


Les législations nationales en matière de faillite, transmission des entreprises, etc. sont à réviser afin d'éliminer les obstacles persistants.

Zij moeten hun nationale faillissementswetgevingen en de procedures rond eigendomsoverdracht aan een herziening onderwerpen om de nog voortdurende belemmeringen weg te nemen.


Les lois nationales en matière de faillite ainsi que les nouvelles réglementations auront moins d'incidences négatives sur les petites entreprises.

De nationale faillissementswetgeving en de nieuwe regelgeving krijgen minder negatieve gevolgen voor kleine ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales en matière de faillite soient évaluées ->

Date index: 2024-12-30
w