Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaux de prévention de mener un dialogue constructif afin » (Français → Néerlandais) :

74. demande aux États membres qui disposent de mécanismes nationaux de prévention de mener un dialogue constructif afin d'appliquer, dans un souci de cohérence et de complémentarité, les recommandations de ces mécanismes ainsi que celles du Comité européen pour la prévention de la torture, du Comité de l'ONU contre la torture et de son sous-comité pour la prévention de la torture;

74. verzoekt alle lidstaten die over nationale preventiemechanismen beschikken een constructieve dialoog aan te gaan om aanbevelingen van nationale preventiemechanismen, alsook aanbevelingen van het Comité inzake de voorkoming van folteringen, het VN-Comité tegen foltering en het VN-Subcomité inzake de voorkoming van foltering op coherente en complementaire wijze uit te voeren;


4. souhaite que soit renforcées les relations de travail avec les parlements nationaux afin que les enjeux et les bénéfices du marché unique apparaissent plus clairement aux représentants des citoyens des États membres; attire, à cet égard, l'attention sur le dialogue constructif engagé entre les parlements nationaux et le Parlement européen dans le cadre de réunions annuelles consacrées à la stratégie de Lisbonne, y voyant un bon exemple de coopération qu'il serait possible de développer à l' ...[+++]

4. wenst dat de arbeidsrelatie met de nationale parlementen aangehaald wordt, zodat de vertegenwoordigers van de burgers in de lidstaten meer inzicht krijgen in de vraagstukken en de voordelen van de interne markt; wijst in dit verband op de constructieve dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement tijdens de jaarlijkse vergaderingen over de Lissabon-agenda als een goed voorbeeld dat navolging verdient;


4. souhaite que soit renforcées les relations de travail avec les parlements nationaux afin que les enjeux et les bénéfices du marché unique apparaissent plus clairement aux représentants des citoyens des États membres; attire, dans ce contexte, l'attention sur le dialogue constructif engagé entre les parlements nationaux et le Parlement européen dans le cadre de réunions annuelles consacrées à la stratégie de Lisbonne, y voyant un bon exemple de coopération qu'il serait possible de développer à l' ...[+++]

4. wenst dat de arbeidsrelatie met de nationale parlementen aangehaald wordt, zodat de vertegenwoordigers van de burgers in de lidstaten meer inzicht krijgen in de vraagstukken en de voordelen van de interne markt; wijst in dit verband op de constructieve dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement tijdens de jaarlijkse vergaderingen over de Lissabon-agenda als een goed voorbeeld dat navolging verdient;


4. souhaite que soit renforcées les relations de travail avec les parlements nationaux afin que les enjeux et les bénéfices du marché unique apparaissent plus clairement aux représentants des citoyens des États membres; attire, à cet égard, l'attention sur le dialogue constructif engagé entre les parlements nationaux et le Parlement européen dans le cadre de réunions annuelles consacrées à la stratégie de Lisbonne, y voyant un bon exemple de coopération qu'il serait possible de développer à l' ...[+++]

4. wenst dat de arbeidsrelatie met de nationale parlementen aangehaald wordt, zodat de vertegenwoordigers van de burgers in de lidstaten meer inzicht krijgen in de vraagstukken en de voordelen van de interne markt; wijst in dit verband op de constructieve dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement tijdens de jaarlijkse vergaderingen over de Lissabon-agenda als een goed voorbeeld dat navolging verdient;


L'Union européenne engage le gouvernement zimbabwéen à mener activement un dialogue constructif avec les autres acteurs nationaux, notamment le principal parti d'opposition, sur les moyens de résoudre la crise politique et économique.

De Europese Unie dringt er bij de regering van Zimbabwe op aan dat zij met de andere nationale belanghebbenden, met name de belangrijkste oppositiepartij, actief een zinvolle dialoog aangaat over de wijze waarop de politieke en economische crisis kan worden beëindigd.


10. appelle à la modération et à la sagesse afin de faire place à un dialogue constructif entre tous permettant de créer un climat de confiance et de compréhension suffisant et nécessaire pour mener le pays à une transition pacifique et le sortir de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement;

10. roept op tot gematigdheid en gezond verstand, teneinde te komen tot een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen en een klimaat van vertrouwen en voldoende wederzijds begrip om een vreedzaam herstel van het normale leven mogelijk te maken en het land uit de impasse te halen waar het zich nu in bevindt;


Il a demandé à la Croatie de mener d'urgence un dialogue constructif avec ses voisins afin de répondre aux préoccupations de toutes les parties concernées".

Hij riep Kroatië op dringend een constructieve dialoog met zijn buurlanden aan te gaan om aan de bezwaren van alle betrokken partijen tegemoet te komen".


- Insister sur le fait que, pour parvenir à mettre en place un processus global devant mener à un règlement d'ensemble de la crise soudanaise, tous les acteurs internationaux qui œuvrent pour apporter la paix au Soudan doivent entamer un dialogue et une coopération constructifs afin de tirer le meilleur parti des efforts déployés.

- Beklemtonen dat alle internationale partijen die zich beijveren voor vrede in Sudan, ter verwezenlijking van een alomvattend proces voor een algehele regeling van de Sudanese crisis, een constructieve dialoog zouden moeten aangaan en zouden moeten samenwerken om hun inspanningen te optimaliseren.


c. en vue d'élaborer une approche commune, échange d'informations, notamment par le réseau européen de prévention de la criminalité, sur les meilleures pratiques pour ce qui est de l'instauration d'un dialogue constructif avec les organisateurs de manifestations afin d'éviter que des manifestations légitimes soient exploitées par des groupes cherchant à se livrer à la violence".

c) het uitwisselen, met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak, van informatie, onder meer via het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie, over de beste praktijken voor het aangaan van opbouwende dialogen met organisatoren van demonstraties om ervoor te zorgen dat legitieme demonstraties niet door groepen met gewelddadige plannen worden uitgebuit".


Il est capital de mener avec le Parlement européen un dialogue constructif dans le cadre de la procédure de codécision afin de réaliser des progrès rapides sur les dossiers législatifs.

Een constructieve dialoog met het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure is van essentieel belang voor snelle vorderingen met wetgevingsdossiers.


w