11. souligne l'importance de promouvoir, d'une part, une implication plus poussée non seulement des parlements nationaux et régionaux mais aussi des gouvernements et des autorités locales dans les processus décisionnels afférents à la politique agricole et à la sécurité alimentaire et de faciliter, d'autre part, la participation de la société civile; invite, dans ce contexte, la Commission à favoriser la définition et la mise en œuvre de politiques agricoles communes au niveau régional, avec la participation active des parties intéressées;
11. benadrukt dat het belangrijk is een grotere betrokkenheid van regeringen, lokale autoriteiten en nationale en regionale parlementen bij de besluitvorming op het gebied van landbouwbeleid en voedselzekerheid en een uitgebreidere participatie van het maatschappelijk middenveld mogelijk te maken; roept de Commissie in deze context op om te bevorderen dat er een regionaal gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt opgesteld en uitgevoerd, met effectieve deelname van alle betrokkenen;