Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturalisation seront essentiellement financés » (Français → Néerlandais) :

La diminution de la recette à concurrence de 75 millions ne change pas grand-chose à la charge supportée dans la procédure de naturalisation. Les coûts de la procédure de naturalisation seront essentiellement financés par l'ensemble des autres contribuables.

De vermindering van de ontvangsten met 75 miljoen frank houdt niet zoveel gevolgen in voor de kosten van de naturalisatieprocedure, die in hoofdzaak worden gefinancierd door alle andere belastingplichtigen.


La diminution de la recette à concurrence de 75 millions ne change pas grand-chose à la charge supportée dans la procédure de naturalisation. Les coûts de la procédure de naturalisation seront essentiellement financés par l'ensemble des autres contribuables.

De vermindering van de ontvangsten met 75 miljoen frank houdt niet zoveel gevolgen in voor de kosten van de naturalisatieprocedure, die in hoofdzaak worden gefinancierd door alle andere belastingplichtigen.


I. considérant que pour tenir compte du développement rapide de ce marché, les systèmes d'aéronefs télépilotés sont incorporés progressivement dans les programmes aéronautiques existants, tels que l'entreprise commune SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen) et Horizon 2020; que le secteur concerné a déjà investi d'importantes ressources financières et serait encouragé à le faire davantage si l'accès au financement pour les PME, qui représentent la majorité de ce secteur, était facilité; que des financements supplémentaires en faveur d'une poursuite de la recherche et du déve ...[+++]

I. overwegende dat RPAS als een terechte reactie op de snelle ontwikkeling van deze markt worden opgenomen in bestaande luchtvaartprogramma's, zoals de Gemeenschappelijke Onderneming voor het onderzoek naar het beheer van het luchtverkeer in het gemeenschappelijke Europese luchtruim (SESAR) en Horizon 2020; overwegende dat de bedrijfstak inmiddels in ruime mate financiële middelen heeft geïnvesteerd en aangemoedigd wordt meer te investeren wanneer financiering beter toegankelijk wordt voor kmo's, die de meerderheid van deze bedrijfstak uitmaken; overwegende dat extra financiering voor verder onderzoek en ontwikkeling (Oamp


I. considérant que pour tenir compte du développement rapide de ce marché, les systèmes d'aéronefs télépilotés sont incorporés progressivement dans les programmes aéronautiques existants, tels que l'entreprise commune SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen) et Horizon 2020; que le secteur concerné a déjà investi d'importantes ressources financières et serait encouragé à le faire davantage si l'accès au financement pour les PME, qui représentent la majorité de ce secteur, était facilité; que des financements supplémentaires en faveur d'une poursuite de la recherche et du déve ...[+++]

I. overwegende dat RPAS als een terechte reactie op de snelle ontwikkeling van deze markt worden opgenomen in bestaande luchtvaartprogramma's, zoals de Gemeenschappelijke Onderneming voor het onderzoek naar het beheer van het luchtverkeer in het gemeenschappelijke Europese luchtruim (SESAR) en Horizon 2020; overwegende dat de bedrijfstak inmiddels in ruime mate financiële middelen heeft geïnvesteerd en aangemoedigd wordt meer te investeren wanneer financiering beter toegankelijk wordt voor kmo's, die de meerderheid van deze bedrijfstak uitmaken; overwegende dat extra financiering voor verder onderzoek en ontwikkeling (Oamp


76. relève que la Commission a estimé les besoins d'investissement à 1 000 milliards d'euros dans le domaine de la capacité de génération d'énergie et de la modernisation des infrastructures de transmission et de distribution de l'énergie de l'Union d'ici 2020, qui seront essentiellement financés à travers les tarifs de l'énergie; demande que ces investissements soient réalisés en vue d'achever un marché intérieur de l'énergie interconnecté garantissant la sécurité d'approvisionnement, d'améliorer l'intégration des énergies renouvela ...[+++]

76. merkt op dat de Commissie investeringsbehoeften heeft vastgesteld van 1 biljoen EUR ten behoeve van de energieopwekkingscapaciteit en om de transport- en distributie-infrastructuren in de EU voor 2020 te moderniseren, voornamelijk te financieren via de energietarieven; roept op om deze investeringen te doen, met het oog op de voltooiing van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt die een continue voorziening garandeert, en ten behoeve van een betere integratie van hernieuwbare energie in het Europese energiesysteem, waarbij de specifieke kenmerken van de energiemix van elk land in aanmerking worden genomen, de energie-efficiëntie wordt vergroot ...[+++]


26. relève que la Commission a estimé les besoins d'investissement à 1 000 milliards d'euros dans le domaine de la capacité de génération d'énergie et de la modernisation des infrastructures de transmission et de distribution de l'énergie de l'Union européenne d'ici 2020, qui seront essentiellement financés à travers les tarifs de l'énergie; demande que ces investissements soient réalisés en vue d'achever un marché intérieur de l'énergie interconnecté garantissant la sécurité d'approvisionnement, d'améliorer l'intégration des énergie ...[+++]

26. merkt op dat de Commissie investeringsbehoeften heeft vastgesteld van 1 biljoen euro ten behoeve van de energieopwekkingscapaciteit en om de transport- en distributie-infrastructuren in de EU voor 2020 te moderniseren, voornamelijk te financieren via de energietarieven; roept op om deze investeringen te doen, met het oog op de voltooiing van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt die een continue voorziening garandeert, en ten behoeve van een betere integratie van hernieuwbare energie in het Europese energiesysteem, waarbij de specifieke ken ...[+++]


Et il évite de parler du vieillissement de la population. Cela alors que 4 actifs couvrent aujourd’hui un inactif, et qu’ils ne seront plus que deux en 2050.Que les charges sur le travail risquent de doubler si on ne trouve pas de nouveaux financements pour assurer les fonctions essentielles de l’Etat.

En dat terwijl er momenteel voor elke gepensioneerde nog vier werkenden zijn, maar in 2050 nog maar twee, terwijl socialezekerheidsbijdragen dreigen te verdubbelen als we geen nieuwe manieren vinden om de kerntaken van de overheid te financieren.


6. soutient la proposition de la Commission, dans le contexte de la refonte du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (COM(2000)461 ), selon laquelle des crédits dissociés devraient également être utilisés pour les dépenses administratives, y voyant un pas important dans le sens d'une amélioration de la gestion financière de la politique immobilière de la Communauté; estime en outre que le financement direct constituerait la façon la plus rentable pour les institutions et le contribuable, et la p ...[+++]

6. steunt het in het kader van de herziening van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen ingediende Commissievoorstel (COM(2000) 461 ) om gesplitste kredieten ook te gebruiken voor de administratieve uitgaven, als een belangrijke stap in de richting van beter financieel beheer op het gebied van het communautaire gebouwenbeleid; is voorts van mening dat rechtstreekse financiering voor de instellingen en de belastingbetaler de efficiëntste, en wat de administratieve procedures betreft ook de doorzicht ...[+++]


- Il ressort de cette réponse que les centres de jours pour soins palliatifs ne seront plus financés, bien qu'ils constituent une part essentielle de l'offre de soins palliatifs, particulièrement en Flandre.

- Uit het antwoord blijkt duidelijk dat er geen verdere financiering komt van de palliatieve dagcentra. Ze vormen nochtans een essentieel onderdeel, vooral in het Vlaamse palliatieve aanbod.


Les grades sont les suivants : collaborateur financier au sein du niveau D, assistant financier au sein du niveau C ; ces grades sont communs mais ils seront essentiellement présents au ministère des Finances.

Het gaat om de graden van financieel medewerker van niveau D en financieel assistent van niveau C. Het gaat om gemeenschappelijke graden, maar ze zullen vooral bij Financiën voorkomen.


w