Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en nature
Autoréglementation
CCC
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Clause de consultation contraignante
Conservation de la nature
Coréglementation
Directive contraignante
Disposition contraignante
Droit mou
Législation non contraignante
Mesure contraignante
Normes douces
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Règle interne de nature contraignante
Réglementation volontaire
Sauvegarde de l'environnement

Traduction de «nature contraignante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle interne de nature contraignante

dwingende regel van nationaal recht


autoréglementation [ coréglementation | droit mou | législation non contraignante | normes douces | réglementation volontaire ]

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]


clause de consultation contraignante | CCC [Abbr.]

clausule inzake verplicht overleg | ccc [Abbr.]


déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen








chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'entité qualifiée offre une procédure qui vise à régler un litige en imposant une solution aux parties : 1° la solution imposée n'est opposable aux parties que si celles-ci ont été préalablement et individuellement informées de la nature contraignante de la solution et ont expressément accepté la nature contraignante.

Wanneer de gekwalificeerde entiteit een procedure biedt tot regeling van een geschil door aan de partijen een oplossing op te leggen : 1° is de opgelegde oplossing enkel tegenstelbaar aan de partijen als zij voorafgaandelijk en individueel werden geïnformeerd over de bindende aard van de oplossing en ze de bindende aard uitdrukkelijk hebben aanvaard.


L'ancienne définition est donc confirmée et la nature contraignante du travail ou du service est de nouveau souligné.

De vroegere definitie wordt dus bevestigd en het gedwongen karakter van het werk of de dienstverlening wordt nogmaals benadrukt.


En l'état, le paragraphe 3 de l'article 2A ne précise pas clairement le statut des principes fondamentaux et l'ambiguïté plane sur leur nature contraignante ou non, ce qui peut constituer une source d'insécurité juridique.

Zo komt het dat het statuut van de grondbeginselen niet duidelijk omschreven werd in paragraaf 3 van artikel 2A en er dus ambiguïteit blijft over hun al dan niet dwingend karakter, wat een bron van juridische onzekerheid kan vormen.


2. La question de la nature contraignante ou non de l'objectif global en matière d'énergie renouvelable sera discutée par les Chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007.

2. De kwestie van de al dan niet bindende aard van het globale streefcijfer voor hernieuwbare energie zal door de Staatshoofden en regeringsleiders bediscussieerd worden op de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ancienne définition est donc confirmée et la nature contraignante du travail ou du service est de nouveau souligné.

De vroegere definitie wordt dus bevestigd en het gedwongen karakter van het werk of de dienstverlening wordt nogmaals benadrukt.


En l'état, le paragraphe 3 de l'article 2A ne précise pas clairement le statut des principes fondamentaux et l'ambiguïté plane sur leur nature contraignante ou non, ce qui peut constituer une source d'insécurité juridique.

Zo komt het dat het statuut van de grondbeginselen niet duidelijk omschreven werd in paragraaf 3 van artikel 2A en er dus ambiguïteit blijft over hun al dan niet dwingend karakter, wat een bron van juridische onzekerheid kan vormen.


Par ailleurs, dans les procédures de REL visant à régler les litiges en imposant une solution, il convient que la solution imposée ne soit contraignante à l'égard des parties que si celles-ci ont été préalablement informées de sa nature contraignante et l'ont expressément acceptée.

Bovendien dient in ADR-procedures die erop gericht zijn een geschil te beslechten door het opleggen van een oplossing, deze oplossing de partijen slechts te binden indien zij vooraf van het bindende karakter ervan op de hoogte waren gesteld en zij hiermee specifiek hadden ingestemd.


2. Les États membres veillent à ce que, dans les procédures de REL visant à régler les litiges en imposant une solution, la solution imposée ne puisse être contraignante à l'égard des parties que si celles-ci ont été préalablement informées de sa nature contraignante et l'ont expressément acceptée.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat in de ADR-procedures die erop gericht zijn een geschil te beslechten door het opleggen van een oplossing, deze oplossing de partijen slechts kan binden indien zij vooraf op de hoogte zijn gesteld van het bindende karakter ervan en hiermee uitdrukkelijk hebben ingestemd.


Selon la Cour de justice, dès lors que, en vertu du droit national, les juridictions nationales doivent soulever d'office les moyens de droit tirés d'une règle interne de nature contraignante, qui n'auraient pas été avancés par les parties, une telle obligation s'impose également s'agissant des règles communautaires contraignantes, telles que les règles de concurrence communautaires.

Indien een nationale rechter ingevolge het nationale recht verplicht is ambtshalve de aan een interne regel van dwingende aard ontleende rechtsgronden in het geding te brengen, die niet door partijen zijn aangevoerd, geldt volgens het Hof van Justitie diezelfde verplichting wanneer het dwingende regels van Gemeenschapsrecht, zoals de communautaire mededingingsregels, betreft.


En ce qui concerne l'établissement des règlements relatifs au personnel par les conseils communaux ou les conseils de police, je tiens à souligner que les dispositions fixées par les autorités fédérales en ce qui concerne les statuts du personnel, en exécution de la LPI, sont de nature contraignante.

Wat de vaststelling van de personeelsreglementen door de gemeenteraden of politieraden betreft, wens ik te benadrukken dat de door de federale overheid vastgestelde bepalingen inzake personeelsstatuten in uitvoering van de WGP van dwingende aard zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature contraignante ->

Date index: 2021-04-22
w