Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La nature juridique de la décision
Nature juridique

Traduction de «nature purement juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


critères traditionnels de nature juridique,administrative ou comptable

traditionele criteria van juridische,administratieve en boekhoudkundige aard




la nature juridique de la décision

rechtskarakter van het besluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à des considérations liées tant à la nature purement technique des agences, que, plus généralement, aux principes de l'ordre juridique communautaire, le Livre blanc sur la gouvernance européenne a énuméré des limites ultérieures pour ce qui concerne le champ d'intervention des agences décisionnelles. En particulier, on peut avoir recours à de telles agences uniquement dans des domaines où un seul intérêt public prédomine, ainsi que dans des domaines où ces agences ne sont pas appelées à arbitrer des confl ...[+++]

Gelet op overwegingen in verband met het zuiver technische karakter van de agentschappen en met de beginselen van de communautaire rechtsorde in het algemeen, heeft het witboek over Europese governance nog een aantal verdere beperkingen voor het werkterrein van de agentschappen met beslissingsbevoegdheid opgenoemd. In het bijzonder kan van deze agentschappen alleen gebruik worden gemaakt op gebieden waarop één openbaar belang overheerst, zij niet hoeven te bemiddelen in conflicten tussen openbare belangen, geen politieke beoordelingsbevoegdheid hoeven uit te oefenen of ingewikkelde economische evaluaties moeten uitvoeren.


La partie qui suit contient trois critères de nature purement juridique (sécurité juridique, égalité juridique, administration individualisée de la justice), cinq normes mixtes juridico-socio-scientifiques (principe du juste niveau, précision de l'objectif, applicabilité, nécessité, proportionnalité de l'effet) et, enfin, deux critères socio-scientifiques (effectivité et efficacité, effet social).

Het volgende deel omvat drie criteria van zuiver juridische aard (rechtszekerheid, rechtsgelijkheid, individuele rechtsbedeling), vijf gemengde juridisch-sociaal wetenschappelijke normen (beginsel van het juiste niveau, duidelijke doelstelling, uitvoerbaarheid, noodzakelijkheid, proportionaliteit van de impact) en tenslotte twee sociaal-wetenschappelijke maatstaven (effectiviteit en efficiëntie, sociale werking).


La partie qui suit contient trois critères de nature purement juridique (sécurité juridique, égalité juridique, administration individualisée de la justice), cinq normes mixtes juridico-socio-scientifiques (principe du juste niveau, précision de l'objectif, applicabilité, nécessité, proportionnalité de l'effet) et, enfin, deux critères socio-scientifiques (effectivité et efficacité, effet social).

Het volgende deel omvat drie criteria van zuiver juridische aard (rechtszekerheid, rechtsgelijkheid, individuele rechtsbedeling), vijf gemengde juridisch-sociaal wetenschappelijke normen (beginsel van het juiste niveau, duidelijke doelstelling, uitvoerbaarheid, noodzakelijkheid, proportionaliteit van de impact) en tenslotte twee sociaal-wetenschappelijke maatstaven (effectiviteit en efficiëntie, sociale werking).


Une série d'amendements du gouvernement ont été déposés en vue de donner suite aux autres remarques de nature purement technique et juridique.

Aan de andere opmerkingen van zuiver technisch-juridische aard werd tegemoetgekomen door het indienen van een aantal regeringsamendementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition est de nature purement technique et juridique.

Deze bepaling is van zuiver juridisch-technische aard.


L'on ne se contente pas, pour déterminer la nature d'un déséquilibre manifeste, de procéder à un contrôle purement juridique ou d'examiner les choses à la lumière du droit supplétif des contrats.

Juridisch gezien blijft de toetsing van deze kennelijke onevenwichtigheid niet beperkt tot een louter juridische controle of tot de bestudering van het aanvullend contractenrecht.


Les amendements 6 à 16, de nature purement juridique, visent uniquement à aligner la directive 2001/82/CE sur la nouvelle procédure de comitologie dite 'PRAC' (procédure de réglementation avec contrôle).

Deze beoogde wijzigingen (amendementen 6-16), die van louter juridische aard zijn, zijn alleen bedoeld om Richtlijn 2001/82/EG af te stemmen op de nieuwe comitéprocedure, te weten de regelgevingsprocedure met toetsing.


4. Il s'agit, il est vrai, de questions de nature purement juridique, mais votre rapporteur estime néanmoins utile de les soulever, en particulier parce qu'elles pourraient avoir une incidence sur l'exécution du budget l'année prochaine.

4. Weliswaar zijn dit puur juridische vragen maar de rapporteur acht het niettemin nuttig deze aan de orde te stellen, vooral omdat zij een effect kunnen hebben op de uitvoering van de begroting van het volgend jaar.


Il semble que, en fin de compte, 11 États membres étaient favorables au choix de la base juridique de la Commission, tandis que les 4 autres (D, IRL, L et UK) ne pouvaient pas accepter que la proposition soit de nature "purement non fiscale".

Het schijnt dat 11 lidstaten uiteindelijk de oorspronkelijke rechtsgrondslag zoals voorgesteld door de Commissie steunden, terwijl vier lidstaten (Duitsland, Ierland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk) niet instemden met de stelling dat het voorstel zuiver non-fiscaal was.


Eu égard à des considérations liées tant à la nature purement technique des agences, que, plus généralement, aux principes de l'ordre juridique communautaire, le Livre blanc sur la gouvernance européenne a énuméré des limites ultérieures pour ce qui concerne le champ d'intervention des agences décisionnelles. En particulier, on peut avoir recours à de telles agences uniquement dans des domaines où un seul intérêt public prédomine, ainsi que dans des domaines où ces agences ne sont pas appelées à arbitrer des confl ...[+++]

Gelet op overwegingen in verband met het zuiver technische karakter van de agentschappen en met de beginselen van de communautaire rechtsorde in het algemeen, heeft het witboek over Europese governance nog een aantal verdere beperkingen voor het werkterrein van de agentschappen met beslissingsbevoegdheid opgenoemd. In het bijzonder kan van deze agentschappen alleen gebruik worden gemaakt op gebieden waarop één openbaar belang overheerst, zij niet hoeven te bemiddelen in conflicten tussen openbare belangen, geen politieke beoordelingsbevoegdheid hoeven uit te oefenen of ingewikkelde economische evaluaties moeten uitvoeren.




D'autres ont cherché : la nature juridique de la décision     nature juridique     nature purement juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature purement juridique ->

Date index: 2021-07-07
w