Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'extension naturelle
Aire de distribution naturelle
Aire de répartition naturelle
Aire naturelle
Catastrophe naturelle
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Cire osseuse naturelle
Désastre naturel
GNC
Gaz naturel compressé
Gaz naturel comprimé
Gaz naturel sous pression
Insémination naturelle
Lutte naturelle
Monte naturelle
Parc naturel
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Saillie naturelle
Site naturel protégé
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Traduction de «naturel de doñana » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natuurdekking | natuurlijke dekking | natuurlijke inseminatie


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

aquacultuurtechnica te water | aquacultuurtechnicus te water


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


aire de distribution naturelle | aire de répartition naturelle | aire d'extension naturelle | aire naturelle

natuurlijk verbreidingsgebied


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natuurlijk risico [ natuurramprisico ]


gaz naturel compressé | gaz naturel comprimé | gaz naturel sous pression | GNC [Abbr.]

gecomprimeerd aardgas | samengeperst aardgas | CNG [Abbr.]


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]




désastre naturel [ catastrophe naturelle ]

natuurramp [ natuurcatastrofe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne demande à l'Espagne de faire preuve de prudence dans la modernisation de l'accès maritime au port de Séville et d'en évaluer les effets négatifs potentiels sur les sites Natura 2000 situés à proximité, notamment le parc naturel de Doñana.

De Europese Commissie verzoekt Spanje om voorzichtigheid te betrachten bij het uitbreiden van de maritieme toegang tot de haven van Sevilla en een beoordeling te verrichten van de mogelijke negatieve effecten op de Natura 2000-gebieden, met inbegrip van het Nationaal Park Doñana.


La Commission européenne demande instamment à l’Espagne de mettre un terme à la détérioration des habitats naturels dans la zone voisine du parc national de Doñana - qui héberge plusieurs sites Natura 2000 -, résultant essentiellement de la surexploitation des aquifères, dépôts poreux de roche qui alimentent les zones humides.

De Europese Commissie dringt er bij Spanje op aan een einde te maken aan de verslechtering van natuurlijke habitats in het gebied rond het nationaal park Doñana — dat verschillende Natura 2000-gebieden omvat — die voornamelijk het gevolg is van de overexploitatie van watervoerende lagen, poreuze steenafzettingen die de draslanden voeden.


Il était évident qu’un plan d’eau contenant tant de produits dangereux près d’un parc naturel comme Doñana pouvait à tout moment causer un accident.

Het lag voor de hand dat een bassin met zulk een hoeveelheid gevaarlijke stoffen in de nabijheid van een natuurreservaat als Doñana op elk moment een ramp kon veroorzaken.


Le récent naufrage du pétrolier Erika et l'incident, il y a quelques années, près de la réserve naturelle de Doñana, au sud de l'Espagne, ne sont que deux exemples d'activités humaines qui ont occasionné de graves dommages à l'environnement, provoquant la souffrance et la mort de plusieurs centaines de milliers d'oiseaux et d'autres animaux.

Het recente ongeval met de olietanker Erika en het ongeval, een paar jaar geleden, vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje zijn maar twee voorbeelden van gevallen waarin activiteiten van de mens hebben geleid tot aanzienlijke schade aan het milieu en tot het lijden en de dood van honderdduizenden vogels en andere dieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques années, la réserve naturelle de Doñana, située au sud de l'Espagne, a connu une catastrophe d'un autre ordre: la rupture d'un bassin de retenue contenant une grande quantité d'eau toxique a occasionné des dommages considérables au milieu environnant, et notamment la mort d'un nombre incalculable d'oiseaux protégés.

Een paar jaar geleden heeft zich een catastrofe van een andere soort voorgedaan vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje, waar de breuk van een met een grote hoeveelheid giftig water gevuld reservoir enorme schade heeft veroorzaakt aan het omliggende milieu, onder meer aan talrijke beschermde vogelsoorten.


Ce programme sera d'application dans la zone voisine du Parc naturel de Doñana. Ce parc est situé dans les provinces de Huelva et Seville et il est considéré comme une des réserves naturelles les plus importantes en Europe.

Dit programma zal worden uitgevoerd in het gebied in de omgeving van het natuurpark Doñana. Dit park is gelegen in de provincies Huelva en Sevilla en wordt als een van de belangrijkste natuurreservaten in Europa beschouwd.


w