Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturellement mon soutien » (Français → Néerlandais) :

En même temps, je tiens à témoigner de ma sympathie à l’égard du peuple japonais et à lui offrir mon soutien à la suite de cette catastrophe naturelle ayant fait autant de victimes.

Tegelijkertijd zou ik het Japanse volk mijn medeleven en steun willen betuigen na de natuurramp en de ramp met veel dodelijke slachtoffers.


Bien que mon groupe ait demandé le gel de l’accord d’association entre l’UE et le Maroc en raison de la violation de la deuxième clause, j’ai donné mon soutien à cette résolution dans la mesure où elle exige qu’une enquête internationale soit menée par les Nations unies, demande au Maroc de «se conformer au droit international en ce qui concerne l’exploitation des ressources naturelles au Sahara occidental», et «insiste sur la nécessité d’inviter les organes des Nations unies à proposer l’instauration d’un mécanisme de surveillance de ...[+++]

Ofschoon mijn fractie verzocht had de associatieovereenkomst tussen de EU en Marokko te bevriezen op grond van overtreding van de tweede clausule, heb ik deze resolutie toch ondersteund, omdat zij eist dat er een internationaal onderzoek wordt ingesteld onder leiding van de VN, zij roept Marokko op tot "eerbiediging van het internationaal recht bij de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen van de Westelijke Sahara " en zij " benadrukt het feit dat de VN-organen moet worden verzocht in de Westelijke Sahara een mechanisme voor toezicht op de mensenrecht ...[+++]


J’ai déjà fait part de mon soutien au rapport de M. Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne dans ce cas particulier et je voudrais confirmer ici mon soutien à cette mesure axée - pour autant qu’elle le soit véritablement -, tel qu’indiqué dans l’accord interinstitutionnel de 2006, sur la restauration rapide et efficace de conditions de vie décentes dans les régions touchées par la catastrophe naturelle, et non pas sur le versement de réparations pour les dégâts subis par les particuliers.

Ik heb reeds mijn steun uitgesproken voor het verslag van de heer Böge inzake de inzet van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor dit specifieke doeleinde en wil hierbij opnieuw blijk geven van mijn steun voor de maatregel, mits deze zich echter, zoals bepaald in het interinstitutionele akkoord van 2006, zal richten op een snel en doeltreffend herstel van behoorlijke levensomstandigheden in de door de natuurramp getroffen regio’s en niet gebruikt zal worden voor de uitkering van schadevergoedingen aan individuen.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) La bonne volonté et les bonnes intentions qui sous-tendent ce programme à l’examen méritent naturellement mon soutien.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De goede wil en bedoelingen die het uitgangspunt vormden voor dit programma zijn natuurlijk mijn steun waard.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) La bonne volonté et les bonnes intentions qui sous-tendent ce programme à l’examen méritent naturellement mon soutien.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De goede wil en bedoelingen die het uitgangspunt vormden voor dit programma zijn natuurlijk mijn steun waard.


J'ai enfin donné mon soutien intégral à l'équipe de l'ONU qui produira fin octobre 2002 un rapport sur le pillage des richesses naturelles de la RDC.

Tenslotte heb ik mijn volle steun gegeven aan het VN-team dat het VN-rapport eind oktober 2002 zal uitbrengen over plundering van natuurlijke rijkdommen in DRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturellement mon soutien ->

Date index: 2022-05-20
w