Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navigation desdits aéronefs lorsqu » (Français → Néerlandais) :

À l’exception du service d’interception et d’escorte fourni sur demande à un aéronef, l’interception des aéronefs civils est régie par les règlements et directives administratives applicables adoptés par les États contractants conformément à la convention relative à l’aviation civile internationale, et notamment à l’article 3, alinéa d), en vertu duquel les États contractants s’engagent à tenir dûment compte de la sécurité de la navigation des aéronefs civils lorsqu’ils établissent des ...[+++]

Behalve voor onderscheppings- en escorteringsdiensten die op verzoek aan een luchtvaartuig worden verleend, valt de onderschepping van civiele luchtvaartuigen onder de passende regels en administratieve richtsnoeren die door de lidstaten zijn opgesteld overeenkomstig het Verdrag inzake de burgerluchtvaart, en met name artikel 3, onder d), waarbij de ICAO-lidstaten bij het opstellen van regels voor hun staatsluchtvaartuigen rekening moeten houden met de veiligheid van het luchtverkeer van civiele luchtvaartuigen.


1. Les lois et règlements de l'une des Parties Contractantes régissant sur son territoire l'entrée, le séjour ou la sortie des aéronefs affectés à la navigation aérienne internationale, ainsi que l'exploitation et la navigation desdits aéronefs durant leur présence à l'intérieur de son territoire, seront d'application pour les aéronefs de l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie Contractante ...[+++]

1. De wetten en voorschriften van de ene Overeenkomstslui-tende Partij betreffende de binnenkomst in, het verblijf op of het vertrek uit haar grondgebied van de in internationale luchtdiensten gebruikte luchtvaartuigen of betreffende de exploitatie van en het vliegen met zodanige luchtvaartuigen binnen haar grondgebied zijn van toepassing op luchtvaartuigen van de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij.


aux pilotes et aux exploitants d’aéronefs par l’intermédiaire des publications d’information aéronautique, lorsque la séparation repose sur l’utilisation, par les aéronefs, d’aides ou de techniques de navigation spécifiques.

piloten en luchtvaartuigexploitanten via Luchtvaartgidsen (AIP’s), wanneer de separatie is gebaseerd op het gebruik van gespecificeerde navigatiehulpmiddelen of -technieken door luchtvaartuigen.


Par dérogation à l'article 8.3.6, §§ 2 et 4, lorsque les émissions annuelles totales d'un exploitant d'aéronefs sont inférieures à 25.000 tonnes de CO, ses émissions sont considérées comme des émissions vérifiées si elles ont été déterminées à l'aide de l'outil pour petits émetteurs approuvé par le règlement (UE) n° 606/2010 de la Commission du 9 juillet 2010 portant approbation d'un instrument simplifié mis au point par l'Organisa ...[+++]

In afwijking van artikel 8.3.6, § 2 en § 4, worden de emissies van een vliegtuigexploitant met totale jaarlijkse emissies van minder dan 25.000 ton CO beschouwd als geverifieerde emissies als deze werden vastgesteld met gebruikmaking van het instrument voor kleine emittenten dat door verordening (EU) nr. 606/2010 van de Commissie van 9 juli 2010 inzake de goedkeuring van een vereenvoudigd instrument, ontwikkeld door Eurocontrol, voor de raming van het brandstofverbruik van bepaalde vliegtuigexploitanten met een geringe emissie, is goedgekeurd en door Eurocontrol werd voorzien van gegevens uit zijn ETS-ondersteuningsfaciliteit".


1. Les dispositions législatives et réglementaires d'une partie régissant sur son territoire l'entrée et la sortie des aéronefs assurant la navigation aérienne internationale, ou régissant l'exploitation et la navigation desdits aéronefs lorsqu'ils se trouvent sur son territoire, s'appliquent aux aéronefs utilisés par les transporteurs aériens de l'autre partie et sont observées par lesdits aéronefs lorsqu'ils entrent sur le territoire de la première partie, lorsqu'ils y séjournent ou lorsqu'ils le quittent.

1. De wetten en voorschriften van een partij betreffende de toelating tot of het vertrek uit haar grondgebied van aan de internationale luchtvaart deelnemende luchtvaartuigen of betreffende de exploitatie van en het besturen van deze luchtvaartuigen zolang ze zich binnen haar grondgebied bevinden, dienen te worden toegepast op de door de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij gebruikte luchtvaartuigen en moeten door deze luchtvaartuigen worden nageleefd bij hun binnenkomst in of hun vertrek uit, dan wel gedurende hun verblijf binnen het grondgebied van eerstgenoemde partij.


Dans la ligne de ce que prévoit l'article 8 pour les bénéfices du transport aérien et maritime, les paragraphes 4 et 5 attribuent à l'État de résidence de l'entreprise de navigation maritime ou aérienne le pouvoir exclusif d'imposer les plus-values provenant de l'aliénation de navires ou d'aéronefs exploités en trafic international, de conteneurs utilisés en trafic international et de biens mobiliers affectés à l'exploitation ou à l'usage desdits navires, ...[+++]

In de lijn van het bepaalde in artikel 8 voor de winst uit zee- en luchtvaart, kennen de paragrafen 4 en 5 het recht om belasting te heffen van meerwaarden verkregen uit de vervreemding van in internationaal verkeer geëxploiteerde schepen of luchtvaartuigen, van in internationaal verkeer gebruikte laadkisten en van roerende goederen die bij de exploitatie of het gebruik van die schepen, luchtvaartuigen of laadkisten, exclusief toe aan de woonstaat van de zee- of luchtvaartonderneming.


Dans la ligne de ce que prévoit l'article 8 pour les bénéfices du transport aérien et maritime, les paragraphes 4 et 5 attribuent à l'État de résidence de l'entreprise de navigation maritime ou aérienne le pouvoir exclusif d'imposer les plus-values provenant de l'aliénation de navires ou d'aéronefs exploités en trafic international, de conteneurs utilisés en trafic international et de biens mobiliers affectés à l'exploitation ou à l'usage desdits navires, ...[+++]

In de lijn van het bepaalde in artikel 8 voor de winst uit zee- en luchtvaart, kennen de paragrafen 4 en 5 het recht om belasting te heffen van meerwaarden verkregen uit de vervreemding van in internationaal verkeer geëxploiteerde schepen of luchtvaartuigen, van in internationaal verkeer gebruikte laadkisten en van roerende goederen die bij de exploitatie of het gebruik van die schepen, luchtvaartuigen of laadkisten, exclusief toe aan de woonstaat van de zee- of luchtvaartonderneming.


Par ailleurs, la définition du trafic international combinée avec les dispositions de l'article 8 (Navigation maritime et aérienne) a pour résultat de rendre exclusivement imposable dans l'État de résidence de l'entreprise les revenus provenant de la location de navires, aéronefs et conteneurs non seulement lorsque le propriétaire exploite les navires ou aéronefs en trafic international mais aussi lorsqu'il ne les exploite pas lui-même en trafic intern ...[+++]

Daarnaast volgt uit de definitie van internationaal verkeer samen met de bepalingen van artikel 8 (Zeevaart en luchtvaart) dat de inkomsten uit de verhuring van schepen, luchtvaartuigen en laadkisten uitsluitend mogen worden belast in de woonstaat van de onderneming, niet alleen wanneer de eigenaar de schepen of luchtvaartuigen exploiteert in internationaal verkeer maar ook indien hij ze niet zelf exploiteert in internationaal verkeer (bijvoorbeeld een vennootschap die zich beperkt tot het verhuren van laadkisten die worden gebruikt in internationaal verkeer).


Par ailleurs, la définition du trafic international combinée avec les dispositions de l'article 8 (Navigation maritime et aérienne) a pour résultat de rendre exclusivement imposable dans l'État de résidence de l'entreprise les revenus provenant de la location de navires, aéronefs et conteneurs non seulement lorsque le propriétaire exploite les navires ou aéronefs en trafic international mais aussi lorsqu'il ne les exploite pas lui-même en trafic intern ...[+++]

Daarnaast volgt uit de definitie van internationaal verkeer samen met de bepalingen van artikel 8 (Zeevaart en luchtvaart) dat de inkomsten uit de verhuring van schepen, luchtvaartuigen en laadkisten uitsluitend mogen worden belast in de woonstaat van de onderneming, niet alleen wanneer de eigenaar de schepen of luchtvaartuigen exploiteert in internationaal verkeer maar ook indien hij ze niet zelf exploiteert in internationaal verkeer (bijvoorbeeld een vennootschap die zich beperkt tot het verhuren van laadkisten die worden gebruikt in internationaal verkeer).


Sont exclus de cette définition: a) les vols effectués exclusivement aux fins de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa proche famille, des chefs d’État, des chefs de gouvernement et des ministres, d’un pays autre que les États membres, lorsque cela est corroboré par une indication appropriée du statut dans le plan de vol. b) les vols militaires effectués par les avions militaires et les vols effectués par les services des douanes et de la police. c) les vols de recherche et de sauvetage, les vols de lutte contre le feu; les vols humanitaires et les vols médicaux d’urgence autorisés par l’autorité compétente. d) l ...[+++]

Buiten deze activiteit vallen: a) vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd voor het vervoer op een officiële dienstreis van een regerend vorst en zijn directe familie, staatshoofden, regeringsleiders en ministers van de regering van een ander land dan een lidstaat, wanneer dit wordt bevestigd door een overeenkomstige statusindicator in het vluchtplan. b) militaire vluchten die worden uitgevoerd door militaire luchtvaartuigen en douane- en politievluchten. c) vluchten in verband met opsporing en redding, vluchten in het kader van brandbestrijding, humanitaire vluchten en medische noodvluchten waarvoor toestemming is verleend door de ter ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navigation desdits aéronefs lorsqu ->

Date index: 2021-02-10
w