Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navires situées dans un pays tiers devraient atteindre » (Français → Néerlandais) :

Il y est également précisé que les installations de recyclage de navires situées dans un pays tiers devraient atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement sensiblement équivalent à celui prévalant dans l'Union – faute de quoi elles ne pourront être inscrites sur la liste européenne.

Deze overweging stelt bovendien dat scheepsrecyclinginrichtingen op het grondgebied van een derde land een hoog beschermingsniveau inzake menselijke gezondheid en milieu moeten waarborgen, dat grotendeels gelijkwaardig is met dat in de Unie – anders worden ze niet opgenomen in de Europese lijst.


72. est convaincu que les États membres doivent continuer à fournir à la Commission des informations sur les accords privés conclus entre les propriétaires de navires européens et des pays tiers et sur les associations d'entreprises créées dans des pays tiers, notamment concernant le nombre et le type de navires qui opèrent en vertu de ces accords et associations d'entreprises, ainsi que leurs captures, et que ces inf ...[+++]

72. is van mening dat de lidstaten informatie over particuliere overeenkomsten tussen EU-reders en derde landen, alsook over joint ventures in derde landen, met inbegrip van het aantal en de soorten vaartuigen die in het kader van dergelijke overeenkomsten en joint ventures opereren en hun vangsten, aan de Commissie moeten blijven verstrekken en openbaar moeten maken in overeenstemming met de bepalingen inzake de bescherming van persoons- en handelsgegevens, zoals voorzien in de vismachtigingenverordening;


73. est convaincu que les États membres doivent continuer à fournir à la Commission des informations sur les accords privés conclus entre les propriétaires de navires européens et des pays tiers et sur les associations d'entreprises créées dans des pays tiers, notamment concernant le nombre et le type de navires qui opèrent en vertu de ces accords et associations d'entreprises, ainsi que leurs captures, et que ces inf ...[+++]

73. is van mening dat de lidstaten informatie over particuliere overeenkomsten tussen EU-reders en derde landen, alsook over joint ventures in derde landen, met inbegrip van het aantal en de soorten vaartuigen die in het kader van dergelijke overeenkomsten en joint ventures opereren en hun vangsten, aan de Commissie moeten blijven verstrekken en openbaar moeten maken in overeenstemming met de bepalingen inzake de bescherming van persoons- en handelsgegevens, zoals voorzien in de vismachtigingenverordening;


Pour ces navires, la Commission propose d'améliorer considérablement les procédures douanières grâce à la mise en place d'un système capable de distinguer les marchandises à bord du navire provenant de l'Union (qui devraient être rapidement dédouanées) et celles provenant de pays tiers, qui doivent faire l'objet des procédures douanières appropriées.

Voor deze schepen stelt de Commissie voor om de douaneprocedures aanzienlijk te verbeteren door middel van een systeem waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen de Uniegoederen aan boord (die snel moeten worden vrijgegeven) en niet-Uniegoederen aan boord, waarvoor de gebruikelijke douaneprocedures moeten worden gevolgd.


3. Votre rapporteur soulève la question de la sécurité juridique, étant entendu que les entreprises situées dans les pays tiers devraient tenir leurs registres électroniques et conserver leurs déclarations fiscales également hors de leurs établissements situés dans l'État membre d'identification, afin de répondre à tout moment à une demande des administrations fiscales.

3. De rapporteur werpt de vraag op van rechtszekerheid, omdat ondernemingen die in derde landen zijn gevestigd hun elektronische bescheiden en belastingaangiften op verzoek van de belastingdienst ook in de lidstaat van identificatie buiten de inrichting zouden moeten houden.


Lorsque des navires de l'Union européenne demandent des autorisations de pêche dans les eaux de pays tiers, dans le cadre d'accords de partenariat ou d'accords privés, les autorités du pays tiers devraient avoir le droit de connaître certains types d'informations sur ces navires, pour autant qu'elles acceptent la confidentialité des données.

Wanneer EU-vaartuigen in het kader van partnerschapsovereenkomsten of eigen akkoorden een visvergunning voor een derde land aanvragen, moet de regering van dat derde land het recht hebben om kennis te nemen van bepaalde gegevens over die vaartuigen, mits zij instemt met de vertrouwelijkheid van de informatie.


Les dispositions relatives au contrôle de l'utilisation des possibilités de pêche attribuées aux navires de pêche communautaires en dehors des eaux communautaires et des possibilités de pêche attribuées aux navires de pêche de pays tiers opérant dans les eaux communautaires devraient être harmonisées et permettre une interventio ...[+++]

De bepalingen inzake de controle op het gebruik van de aan communautaire vissersvaartuigen toegewezen vangstmogelijkheden buiten de communautaire wateren en van de aan derde landen toegewezen vangstmogelijkheden binnen de communautaire wateren moeten op elkaar worden afgestemd en moeten het mogelijk maken dat tijdig wordt opgetreden om te voorkomen dat lidstaten of derde landen hun vangstmogelijkheden overschrijden.


Les règles communautaires régissant l'accès aux ports communautaires des navires de pêche battant pavillon d'un pays tiers devraient être renforcées en vue de garantir un contrôle approprié de la légalité des produits de la pêche débarqués par ces navires.

De communautaire voorschriften betreffende de toegang tot de communautaire havens voor vissersvaartuigen die de vlag van een derde land voeren, dienen te worden aangescherpt om te zorgen voor een adequate controle op het legale karakter van de door dergelijke vaartuigen aangelande visserijproducten. Dit moet met name inhouden dat vissersvaartuigen die de vlag van een derde land voeren, slechts toegang tot de communautaire havens krijgen als zij in staat zijn om precieze en door hun vlaggenstaat gevalideerde informatie te verstrekken over het legale karakter van hun vangsten.


Il fixe aussi les conditions appropriées pour le contrôle de la pêche et des débarquements des navires de pays tiers dans la zone située au large des côtes du département français de la Guyane.

Tevens stelt zij de voorwaarden vast voor controle op de visserij en de aanvoer door vaartuigen van derde landen in de zone voor de kust van het Franse departement Guyana.


Le Conseil a adopté un règlement fixant, pour 1997, certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de certains pays tiers dans la zone de 200 milles située au large des côtes du département français de la Guyane.

De Raad heeft een verordening aangenomen houdende maatregelen voor 1997 voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden die, ten aanzien van vaartuigen die de vlag van bepaalde derde landen voeren, in de 200-mijlszone voor de kust van het Franse departement Guyana van toepassing zijn.


w