Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ne suffiront » (Français → Néerlandais) :

Considérant que des réclamants signalent que le nombre d'emplacements prévus (13 000) ne suffiront pas lors de l'organisation de grands évènements puisqu'ils sont déjà saturés actuellement lors de la concomitance d'un match et d'un grand salon;

Overwegende dat de reclamanten erop wijzen dat het voorziene aantal parkeerplaatsen (13.000) niet zal volstaan voor grote evenementen omdat die nu al allemaal bezet zijn als een match en een grote beurs tegelijkertijd plaatsvinden;


Si la description de ces conditions et de ces méthodes de vérification est volumineuse et repose sur des documents auxquels ont accès les opérateurs économiques intéressés, un résumé des principales conditions et méthodes et une référence à ces documents suffiront.

Indien de beschrijving van deze voorwaarden en toetsingsmethoden omvangrijk is en gebaseerd is op documenten waarover de ondernemers kunnen beschikken, kan worden volstaan met een samenvatting van de belangrijkste voorwaarden en methoden en met een verwijzing naar deze documenten.


Cependant, il est évident que les mesures préconisées par le présent projet d'arrêté ne suffiront malheureusement pas à endiguer le phénomène de la fraude au domicile et les domiciliations fictives.

Het is evenwel duidelijk dat de door dit ontwerp van besluit voorziene maatregelen spijtig genoeg niet voldoende zullen zijn om het fenomeen van domiciliefraude en de fictieve domicilies de kop in te drukken.


Reste à savoir dans quelle mesure ces sanctions suffiront à forcer les intéressés à respecter le protocole d'accord.

De vraag is in hoeverre die sancties voldoende zijn om de naleving van het protocolakkoord af te dwingen.


Comme l'a montré la Banque mondiale, des milliards ne suffiront pas pour réaliser ce nouveau programme pour le développement durable à l'horizon 2030.

Zoals de Wereldbank aantoonde, zullen miljarden niet volstaan om deze nieuwe ontwikkelingsagenda, de Agenda 2030 voor Duurzame Ontwikkeling, te realiseren.


2. Cependant, ces mesures à elles-seules ne suffiront pas, quand bien même elles apportent un soutien qui n'est pas négligeable.

2. Deze maatregelen zullen op zich echter niet volstaan, ook al zorgen zij voor een niet te verwaarlozen ondersteuning.


Les tentes temporaires suffiront-elles en hiver?

4. Heeft u al plannen met de nakende koudere temperaturen en meer bepaald of de tijdelijke tenten op dat moment zullen volstaan?


Je crois effectivement que si des sanctions peuvent être prises dans le cadre de discriminations au travail, il me semble évident que ces sanctions à elles seules ne suffiront pas.

Hoewel discriminatie op de werkvloer inderdaad kan worden gesanctioneerd, lijkt het mij evenwel evident dat sancties op zich niet zullen volstaan.


Les initiatives nationales individuelles ne suffiront pas à réaliser ces objectifs.

Om deze doelstellingen te bereiken, zijn gefragmenteerde nationale inspanningen niet toereikend.


Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.

De Commissie vraagt zich dan ook af of de geldende voorschriften in de lidstaten volstaan om volledig gevolg te geven aan het besluit over Eurojust en van Eurojust een doeltreffend en efficiënt instrument te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne suffiront ->

Date index: 2021-03-24
w