Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ne voient aucun inconvénient " (Frans → Nederlands) :

De plus, le texte a fait l'objet d'une consultation préalable auprès du Conseil national du travail, et les partenaires ne voient aucun inconvénient, bien au contraire, à l'article 235 tel qu'il est libellé.

Bovendien werd de Nationale Arbeidsraad vooraf over de tekst geraadpleegd en de sociale partners zagen geen graten in artikel 235 zoals het gesteld is, wel integendeel.


La double saisine de la Cour de cassation dans la même affaire ne débouchera-t-elle pas sur deux sortes de conseillers : d'une part, ceux qui ne voient aucun inconvénient à « se compromettre » dans un arrêt interprétatif et, d'autre part, ceux qui trancheront le litige après un examen approfondi et contradictoire ?

Zal de dubbele saisine van het Hof van Cassatie in dezelfde zaak niet leiden tot twee soorten raadsheren : enerzijds degenen die er geen bezwaar tegen hebben om zich met een uitleggingsarrest zwaar te « verbranden », anderzijds degenen die het geschil na een diepgaand en contradictoir onderzoek zullen beslechten ?


Depuis des années, ils ne voient aucun inconvénient à faire une distinction entre hommes et femmes lors du calcul des primes.

Ze zien er ook al jaren geen graten in om een onderscheid te maken tussen mannen en vrouwen bij de berekening van de premies.


De plus, le texte a fait l'objet d'une consultation préalable auprès du Conseil national du travail, et les partenaires ne voient aucun inconvénient, bien au contraire, à l'article 235 tel qu'il est libellé.

Bovendien werd de Nationale Arbeidsraad vooraf over de tekst geraadpleegd en de sociale partners zagen geen graten in artikel 235 zoals het gesteld is, wel integendeel.


La double saisine de la Cour de cassation dans la même affaire ne débouchera-t-elle pas sur deux sortes de conseillers : d'une part, ceux qui ne voient aucun inconvénient à « se compromettre » dans un arrêt interprétatif et, d'autre part, ceux qui trancheront le litige après un examen approfondi et contradictoire ?

Zal de dubbele saisine van het Hof van Cassatie in dezelfde zaak niet leiden tot twee soorten raadsheren : enerzijds degenen die er geen bezwaar tegen hebben om zich met een uitleggingsarrest zwaar te « verbranden », anderzijds degenen die het geschil na een diepgaand en contradictoir onderzoek zullen beslechten ?


Le travailleur ne pourra professionnellement subir aucun inconvénient en raison du fait qu'il exerce individuellement ce droit par rapport à l'employeur.

De werknemer mag beroepshalve geen nadeel ondervinden van het feit dat hij dit individueel recht ten opzichte van de werkgever uitoefent.


3. L'article 71 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 offre la possibilité d'accepter une réfaction pour moins-value par rapport aux prestations qui ne présentent que de minimes divergences par rapport aux conditions non essentielles du marché et ne causent aucun inconvénient quant à leur emploi, mise en oeuvre ou durée de vie.

3. Artikel 71 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 biedt de mogelijkheid om een korting wegens minderwaarde te aanvaarden voor prestaties die slechts in geringe mate afwijken van de niet-essentiële voorwaarden van de opdracht en geen hinder veroorzaken inzake gebruik, verwerking of levensduur.


L'avis du Collège des procureurs généraux en la matière est que ceux-ci restent attachés au principe de l'individualisation des peines et qu'ils ne voient aucun intérêt à édicter des directives concrètes en matière de fixation de la peine.

Het advies van het College van procureurs-generaal in deze is dat zij vasthouden aan het principe van de individualisering van straffen en dat zij er dus geen heil in zien om concrete straftoemetingsrichtlijnen uit te vaardigen.


La Cour constitutionnelle ne voit aucun inconvénient à cette différence de traitement.

Het Grondwettelijk Hof zag in deze onderscheiden behandeling geen graten.


Ce choix du médecin (facturation électronique ou non) ne peut présenter aucun inconvénient pour les patients.

Voor de patiënt mag de keuze van de arts (elektronisch werken of niet) geen enkel nadeel hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne voient aucun inconvénient ->

Date index: 2025-02-06
w