Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuf mois sera " (Frans → Nederlands) :

2° au plus tard un an et neuf mois après la notification du présent arrêté, une déclaration de créance signée sera remise, accompagnée par le rapport final de chaque mission décrite en annexe au présent arrêté, d'un récapitulatif des frais exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises (factures, fiches de traitement, etc.).

2° ten laatste één jaar en negen maanden na kennisgeving van dit besluit wordt een ondertekende schuldverklaring overhandigd, samen met het eindrapport voor elke opdracht die in de bijlage bij dit besluit is beschreven, met een overzicht van de opgelopen kosten en met een exemplaar van de vereiste bewijsstukken (facturen, loonfiches, enz.).


2. Jusqu'à présent, il a seulement été décidé que le délai de traitement d'un regroupement familial par l'Office des étrangers passerait de six à neuf mois (en cas de dépassement de ce délai, le regroupement familial sera accordé d'office).

2. Tot nog toe werd slechts besloten dat de behandelingstermijn die de dienst Vreemdelingenzaken voor gezinsherenigingen heeft, wordt opgetrokken van zes tot negen maanden (verstrijkt de behandelingstermijn, dan wordt er automatisch groen licht gegeven voor gezinshereniging).


8. relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacrée aux indemnités, 875 travailleurs devant recevoir une indemnité journalière pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 714 EUR par travailleur sur une période de neuf mois); souligne, par ailleurs, que la demande comprend une prime d'incitation à l'activité d'un montant forfaitaire de 1 869 EUR pour 200 travailleurs qui retrouvent rapidement un emploi sans aide supplémentaire après l'achèvement des mesures;

8. wijst erop dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan uitkeringen, waarbij 875 werknemers tijdens hun actieve deelname aan de maatregelen een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 2 714 EUR per werknemer gedurende negen maanden); wijst er verder op dat de aanvraag een vast bedrag van 1 869 EUR omvat als activeringspremie voor 200 werknemers die na afloop van de maatregelen zonder verdere hulp snel een baan vinden;


L'amendement 14 du projet de rapport d'ENVI vise à passer de l'"option 1" à l'"option 2" du consensus et à prévoir des périodes de délégation de cinq ans, la Commission étant tenue d'élaborer un rapport relatif à la délégation de pouvoir au plus tard neuf mois avant la fin de la période de cinq ans, période qui sera tacitement prorogée à moins que le Parlement ou le Conseil ne s'y oppose au plus tard trois mois avant la fin de chaque période.

Amendement 14 in het ontwerpverslag van ENVI beoogt "optie 1" te vervangen door "optie 2" van de consensus en vast te leggen dat de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt toegekend voor een periode van vijf jaar, waarbij de Commissie uiterlijk 9 maanden voor het verstrijken van de termijn van vijf jaar een verslag moet opstellen over de bevoegdheidsdelegatie, en de bevoegdheidsdelegatie stilzwijgend met termijnen van dezelfde duur wordt verlengd, tenzij het Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor het einde van elke termijn tegen een verlenging verzet.


Le Comité national des pensions, au sein duquel les partenaires sociaux du secteur privé et du secteur public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet 2015. b) L'augmentation de la durée de la carrière de neuf années que vous évoquez ne repose sur aucun fondement.

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de sociale partners van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van 2015. b) De verhoging van de loopbaanduur met negen jaar die u aanhaalt, is op geen enkel fundament gebaseerd.


Il est clair que l’examen approfondi qui sera réalisé dans neuf mois sera la clé de toutes les décisions futures, et qu’il aura un impact considérable sur nos relations avec le Belarus de façon générale.

De grondige evaluatie over negen maanden zal duidelijk een sleutelrol spelen bij alle verdere beslissingen en zal meer in het algemeen een belangrijk effect hebben op onze toekomstige betrekkingen met Wit-Rusland.


Ma question est donc la suivante: M. Rubalcaba peut-il nous garantir que, par exemple, un accord à long terme, de meilleure qualité, sera mis en place dans un mois, ou le Conseil est-il en train de nous dire que nous devons encore attendre neuf mois jusqu’à la fin du délai?

Daarom vraag ik het volgende: kan de heer Rubalcaba ons verzekeren dat er, bijvoorbeeld binnen een maand, een langetermijnovereenkomst op tafel ligt met strengere normen, of gaat de Raad ons vertellen dat we toch negen maanden moeten wachten tot het einde van de periode?


8. relève que plus de la moitié du soutien du FEM sera consacrée aux indemnités, 875 travailleurs devant recevoir une indemnité journalière pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 714 EUR par travailleur sur une période de neuf mois); souligne, par ailleurs, que la demande comprend une prime d'incitation à l'activité d'un montant forfaitaire de 1 869 EUR pour 200 travailleurs qui retrouvent rapidement un emploi sans aide supplémentaire après l'achèvement des mesures;

8. wijst erop dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan uitkeringen, waarbij 875 werknemers tijdens hun actieve deelname aan de maatregelen een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 2 714 EUR per werknemer gedurende 9 maanden); wijst er verder op dat de aanvraag een vast bedrag van 1 869 EUR omvat als activeringspremie voor 200 werknemers die na afloop van de maatregelen zonder verdere hulp snel een baan vinden;


Même si le travail de codification sera suspendu pendant les neuf mois qui précèdent l'élargissement afin de réduire la charge administrative des nouveaux États membres, l'exercice actuel de la Commission doit être achevé d'ici la fin de 2005.

Hoewel de codificatiewerkzaamheden gedurende de negen maanden vóór de uitbreiding worden uitgesteld om de nieuwe lidstaten niet te veel administratieve lasten op te leggen, zal de Commissie haar lopende werkzaamheden naar verwachting eind 2005 hebben afgerond.


Une interdiction des exportations de viande et des produits à base de viande qui expire dans neuf mois et une interdiction des exportations des animaux vivants qui sera révisée dans les 18 mois sont aussi proposées.

Ook wordt voorgesteld een verbod in te stellen op de uitvoer van vlees en vleesproducten gedurende negen maanden en een verbod op de uitvoer van levende dieren dat binnen 18 maanden opnieuw wordt bezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuf mois sera ->

Date index: 2023-01-21
w