Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Capacité de neutralisation de l'acide
Capacité de neutralisation des acides
Durée de service valable pour la retraite
Neutralisation
Neutraliser
Neutraliser des liqueurs de sucre
Opérateur de production de nitroglycérine
Ouvrière à la neutralisation de la nitroglycérine
PNA
Potentiel de neutralisation de l'acide
Pouvoir neutralisant des acides
Produit neutralisant
Substance qui neutralise une toxine
Système de neutralisation
TNV
Temps de service valable pour la pension
Test de neutralisation du virus
épreuve de neutralisation virale

Traduction de «neutraliser valablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de production de nitroglycérine | opératrice de machine de neutralisation de nitroglycérine | opérateur de machine de neutralisation de nitroglycérine/opératrice de machine de neutralisation de nitroglycérine | ouvrière à la neutralisation de la nitroglycérine

procesoperator neutralisatie van nitroglycerine | procesoperator nitroglycerineproductie


capacité de neutralisation de l'acide | capacité de neutralisation des acides | potentiel de neutralisation de l'acide | pouvoir neutralisant des acides | PNA [Abbr.]

zuurbindend vermogen


durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


neutralisation | neutralisation

neutralisatie | opheffing


épreuve de neutralisation virale | test de neutralisation du virus | TNV [Abbr.]

virusneutralisatietest




antitoxine | substance qui neutralise une toxine

antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt






neutraliser des liqueurs de sucre

suikerhoudende likeuren neutraliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas rare où un tel propriétaire d'arme prohibée dispose, pour cette arme, d'une autorisation valable sous l'ancienne loi, il doit dans les douze mois qui suivent la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, c'est-à-dire avant le 9 juin 2007, soit transformer l'arme en arme non prohibée, la faire neutraliser par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit céder l'arme à une personne autorisée à la détenir, soit faire abandon de l'arme auprès de la police locale de sa résidence contre une juste indemnité.

Personen die houder zijn van een vergunning voor het voorhanden hebben van een wapen dat krachtens deze wet verboden wordt, moeten dit wapen binnen de twaalf maanden die volgen op de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wapenwet, namelijk vóór 9 juni 2007, hetzij onomkeerbaar laten ombouwen tot een niet-verboden wapen of laten neutraliseren door de proefbank voor vuurwapens, hetzij overdragen aan een erkende persoon of er tegen een billijke vergoeding afstand van doen bij de plaatselijke politie van hun verblijfplaats.


Dans le cas rare où un tel propriétaire d'arme prohibée dispose, pour cette arme, d'une autorisation valable sous l'ancienne loi, il doit dans les douze mois qui suivent la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, c'est-à-dire avant le 9 juin 2007, soit transformer l'arme en arme non prohibée, soit la faire neutraliser par le banc d'épreuves des armes à feu, soit céder l'arme à une personne autorisée à la détenir, soit faire abandon de l'arme auprès de la police locale de sa résidence contre une juste indemnité.

De personen die op de datum van inwerkingtreding van deze wet houder zijn van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen dat krachtens deze wet verboden wordt, moeten dit wapen binnen het jaar, dus vóór 9 juni 2007, hetzij door de proefbank voor vuurwapens onomkeerbaar laten ombouwen of neutraliseren tot een niet-verboden wapen, hetzij het overdragen aan een persoon die gerechtigd is het voorhanden te hebben, hetzij er tegen een billijke vergoeding afstand van doen bij de lokale politie van hun verblijfplaats.


Dans le cas rare où un tel propriétaire d'arme prohibée dispose, pour cette arme, d'une autorisation valable sous l'ancienne loi, il doit dans les douze mois qui suivent la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, c'est-à-dire avant le 9 juin 2007, soit transformer l'arme en arme non prohibée, soit la faire neutraliser par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit céder l'arme à une personne autorisée à la détenir, soit faire abandon de l'arme auprès de la police locale de sa résidence contre une juste indemnité.

Personen die houder zijn van een vergunning voor het voorhanden hebben van een wapen dat krachtens deze wet verboden wordt, moeten dit wapen binnen de twaalf maanden die volgen op de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wapenwet, namelijk vóór 9 juni 2007, hetzij onomkeerbaar laten ombouwen tot een niet-verboden wapen of laten neutraliseren door de proefbank voor vuurwapens, hetzij overdragen aan een erkende persoon of er tegen een billijke vergoeding afstand van doen bij de plaatselijke politie van hun verblijfplaats.


La taille et la nature de l'échantillon réduit sont choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité de l'échantillon global pour laboratoire (3).

De grootte en de aard van het testmonster moeten voldoende zijn om de variaties binnen het bulkmonster juist weer te geven (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La taille et la nature de l'échantillon global pour laboratoire sont choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité du lot et pour assurer la facilité des manipulations de laboratoire (2).

De grootte en de aard van het bulkmonster moeten voldoende zijn om de variaties binnen de partij juist weer te geven en de bewerkingen in het laboratorium zo veel mogelijk te vergemakkelijken (2).


La taille et la nature de l'échantillon réduit sont choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité de l'échantillon global pour laboratoire (3).

De grootte en de aard van het testmonster moeten voldoende zijn om de variaties binnen het bulkmonster juist weer te geven (3).


La taille et la nature de l'échantillon global pour laboratoire sont choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité du lot et pour assurer la facilité des manipulations de laboratoire (2).

De grootte en de aard van het bulkmonster moeten voldoende zijn om de variaties binnen de partij juist weer te geven en de bewerkingen in het laboratorium zo veel mogelijk te vergemakkelijken (2).


La taille et la nature de l'échantillon réduit seront choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité de l'échantillon global pour laboratoire .

De grootte en de aard van het testmonster moeten voldoende zijn om de variaties binnen het bulkmonster juist weer te geven .


La taille et la nature de l'échantillon global pour laboratoire seront choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité du lot et pour assurer la facilité des manipulations de laboratoire .

De grootte en de aard van het bulkmonster moeten voldoende zijn om de variaties binnen de partij juist weer te geven en de bewerkingen in het laboratorium zo veel mogelijk te vergemakkelijken .


La taille et la nature de l'échantillon global pour laboratoire seront choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité du lot et pour assurer la facilité des manipulations de laboratoire [15].

De grootte en de aard van het bulkmonster moeten voldoende zijn om de variaties binnen de partij juist weer te geven en de bewerkingen in het laboratorium zo veel mogelijk te vergemakkelijken[15].


w