Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe neutre
Chemin neutre
Excipient
Fibre neutre
Instabilité d'entraînement par les neutres
Instabilité d'interaction avec les neutres
Ionisation
Ligne neutre
Neutralisme
Neutralité
Neutre
Neutre sur le plan du genre
Neutre sur le plan technologique
Pays neutre
Rester neutre dans des affaires de médiation
Substance neutre
Technologiquement neutre
Zone neutre

Traduction de «neutre que devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
axe neutre | fibre neutre | ligne neutre | zone neutre

neutrale vezel


instabilité d'entraînement par les neutres | instabilité d'interaction avec les neutres

instabiliteit veroorz. door wrijving met neutrale deeltjes


neutre sur le plan technologique | technologiquement neutre

technologieneutraal | technologisch neutraal


neutralité [ neutralisme | pays neutre ]

neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]


rester neutre dans des affaires de médiation

onpartijdig blijven bij bemiddelingen


excipient | substance neutre (facilitant l'absorption)

excipiens | bestanddeel van een geneesmiddel








ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vue sous cet angle, l'orientation budgétaire neutre que devrait connaître la zone euro l’an prochain semble globalement adaptée, compte tenu du niveau historiquement bas des taux d’intérêt et de l'importance de son excédent extérieur.

Gezien de historisch lage rentevoeten en het hoge externe overschot lijkt de verwachte neutrale gezamenlijke begrotingskoers van de eurozone voor volgend jaar als vrij passend te kunnen worden aangemerkt.


Lorsqu’elle élabore ces propositions, la Commission devrait veiller à ce qu’elles soient aussi neutres que possible du point de vue de la concurrence, durables et équitables du point de vue social.

Bij het opstellen van de desbetreffende voorstellen moet de Commissie ervoor zorgen dat deze uit mededingingsoogpunt zo neutraal mogelijk, sociaal billijk en duurzaam zijn.


Afin d'éviter de créer un risque grave de contournement, la protection des personnes physiques devrait être neutre sur le plan technologique et ne devrait pas dépendre des techniques utilisées.

Om te voorkomen dat een ernstig risico op omzeiling zou ontstaan, dient de bescherming van natuurlijke personen technologieneutraal te zijn en mag zij niet afhankelijk zijn van de gebruikte technieken.


Pour l'UE dans son ensemble, elle devrait rester globalement neutre.

In de EU zal deze in het algemeen gesproken neutraal blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Indépendamment de la manière dont le fournisseur choisit d’exploiter des réseaux de communications électroniques ou de fournir des services de communications électroniques par-delà les frontières, le régime réglementaire applicable à un fournisseur de communications électroniques européen devrait être neutre par rapport aux choix commerciaux qui sont à la base de l’organisation des fonctions et des activités dans plusieurs États membres.

(11) Ongeacht hoe de aanbieder elektronische-communicatienetwerken wenst te exploiteren of grensoverschrijdende elektronische-communicatiediensten wenst aan te bieden, moet de regelgeving zoals van toepassing op een Europese elektronische- communicatieaanbieder neutraal zijn ten aanzien van de commerciële keuzes waarop de organisatie van functies en activiteiten in de lidstaten berust.


L'orientation budgétaire pour 2015 et 2016 devrait être globalement neutre, à la fois dans la zone euro et dans l'ensemble de l'UE.

De begrotingskoers voor 2015 en 2016 zal naar verwachting zowel in de eurozone als in de EU als geheel nagenoeg neutraal zijn.


En dépit de l'orientation budgétaire générale globalement neutre, le ratio du déficit au PIB dans l'UE devrait passer de 2,9 % en 2014 à 2,5 % cette année et à 2,0 % l'année prochaine.

Ondanks een per saldo min of meer neutrale begrotingskoers loopt het tekort in de EU, als percentage van het bbp, volgens de ramingen terug van 2,9% in 2014 naar 2,5% dit jaar en 2% volgend jaar.


Le présent règlement devrait être neutre du point de vue de la technologie.

De verordening moet technologieneutraal zijn.


Tout en indiquant qu’eBay pourrait ne pas être neutre – en ce sens qu’elle fournit des instructions à ses clients pour la rédaction des annonces et qu’elle en contrôle les contenus – M. Jääskinen considère qu’une telle participation à la préparation des annonces des clients ne devrait pas entraîner la perte du bénéfice de la protection accordée aux entreprises stockant des informations téléchargées par des utilisateurs.

Hoewel hij opmerkt dat eBay wellicht niet neutraal is in die zin, omdat zij haar klanten aanwijzingen geeft over hoe de advertenties moeten worden opgesteld en de inhoud van de lijsten controleert, is de heer Jääskinen niet van mening dat een dergelijke betrokkenheid bij de voorbereiding van de lijsten van de klant zou moeten leiden tot het verlies van de bescherming die wordt geboden aan ondernemingen die door gebruikers geüploade gegevens opslaan.


Sur la base des conclusions de ce comité, il devrait être possible d'élaborer un projet de législation communautaire combinant clarté et sûreté juridiques, réactivité aux évolutions du marché et application neutre et rigoureuse de la réglementation.

Op grond van de conclusies van dat comité zou een blauwdruk moeten kunnen worden opgesteld voor EU-wetgeving die niet alleen juridische duidelijkheid en rechtszekerheid verschaft, maar die ook inspeelt op de marktontwikkelingen en waaraan overal op neutrale en strikte wijze de hand kan worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neutre que devrait ->

Date index: 2021-11-05
w