Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nigériane mais aussi " (Frans → Nederlands) :

3. D'insister auprès du gouvernement nigérian pour qu'il garantisse le droit d'appel prévu par la Constitution à toutes les personnes condamnées sur la base des lois de la charia et pour qu'il veille à ce que celles-ci puissent aller en appel devant une juridiction supérieure, au niveau des entités fédérées, mais aussi au niveau fédéral;

3. aan te dringen bij de Nigeriaanse regering om het grondwettelijke recht van beroep te waarborgen voor alle personen die veroordeeld zijn op grond van de sharia-strafwetgeving en ervoor te zorgen dat zij in staat worden gesteld in beroep te gaan bij een hogere rechtbank, niet alleen op deelstaatniveau, maar tevens op federaal niveau;


Le Gouvernement belge a là un des seuls moyens efficaces pour faire pression non seulement sur le Gouvernement du Nigéria, mais aussi sur la société Shell, dont l'exploitation qu'elle mène du pétrole nigérian provoque de nombreux ravages tant du point de vue de la santé des populations que de l'environnement.

De Belgische Regering beschikt hier over een uniek en doeltreffend wapen om druk uit te oefenen, niet alleen op de Regering van Nigeria maar ook op de firma Shell, die de Nigeriaanse olie exploiteert op een manier die heel wat schade toebrengt aan de volksgezondheid en aan het milieu.


Le Gouvernement belge a là un seul moyen d'action efficace, pour faire pression non seulement sur le Gouvernement du Nigéria mais aussi sur la Shell, dont l'exploitation qu'elle mène du pétrole nigérian provoque de nombreux ravages tant du point de vue de la santé des populations que de l'environnement.

De Belgische Regering beschikt hier over een uniek wapen om doeltreffend op te treden, om druk uit te oefenen, niet alleen op de regering van Nigeria maar ook op de firma Shell die de Nigeriaanse olie exploiteert op een manier die heel wat schade toebrengt aan de volksgezondheid en aan het milieu.


Le Gouvernement belge a là un des seuls moyens efficaces pour faire pression non seulement sur le Gouvernement du Nigéria, mais aussi sur la société Shell, dont l'exploitation qu'elle mène du pétrole nigérian provoque de nombreux ravages tant du point de vue de la santé des populations que de l'environnement.

De Belgische Regering beschikt hier over een uniek en doeltreffend wapen om druk uit te oefenen, niet alleen op de Regering van Nigeria maar ook op de firma Shell, die de Nigeriaanse olie exploiteert op een manier die heel wat schade toebrengt aan de volksgezondheid en aan het milieu.


8. prie instamment le gouvernement nigérian de lutter non seulement contre l'insurrection de Boko Haram, mais aussi contre certaines de ses causes profondes, notamment le sous-développement, la corruption généralisée, le détournement de l'argent du pétrole, la radicalisation et l'absence de perspectives, et demande aux États membres de l'Union d'aider le Nigeria à faire face à ces problèmes;

8. verlangt dat de Nigeriaanse regering niet alleen de rebellen van Boko Haram bestrijdt, maar ook een aantal van de onderliggende oorzaken van de organisatie, waaronder onderontwikkeling, wijdverbreide corruptie, verduistering van geld uit de oliewinning, radicalisering en gebrek aan perspectieven, en verzoekt de EU-lidstaten om Nigeria bij te staan wanneer het land deze kwesties aanpakt;


8. prie instamment le gouvernement nigérian de lutter non seulement contre l'insurrection de Boko Haram, mais aussi contre certaines de ses causes profondes, notamment le sous-développement, la corruption généralisée, le détournement de l'argent du pétrole, la radicalisation et l'absence de perspectives, et demande aux États membres de l'Union d'aider le Nigeria à faire face à ces problèmes;

8. verlangt dat de Nigeriaanse regering niet alleen de rebellen van Boko Haram bestrijdt, maar ook een aantal van de onderliggende oorzaken van de organisatie, waaronder onderontwikkeling, wijdverbreide corruptie, verduistering van geld uit de oliewinning, radicalisering en gebrek aan perspectieven, en verzoekt de EU-lidstaten om Nigeria bij te staan wanneer het land deze kwesties aanpakt;


Nous devons appeler à l’ouverture de négociations, de relations et de réunions entre le gouvernement nigérian et les représentants de la population locale, en exerçant une pression non seulement sur le gouvernement, mais aussi sur les grandes compagnies européennes qui sont actives dans cette région et ne respectent nullement ni les droits de l’homme ni les droits environnementaux.

We moeten oproepen tot het opzetten van gesprekken, betrekkingen en vergaderingen tussen de Nigeriaanse regering en de vertegenwoordigers van de lokale bevolking, door druk uit te oefenen niet alleen op de regering maar ook op de grote Europese ondernemingen die in dat gebied opereren zonder enig respect voor mensenrechten of milieurechten.


I. considérant que le parlement nigérian examine actuellement un projet de loi interdisant le mariage homosexuel qui prévoit une peine d'emprisonnement de cinq ans pour toute personne qui "célèbre une cérémonie de mariage entre personnes de même sexe, assiste à une telle cérémonie, y contribue ou l'encourage", mais aussi pour toute personne participant de manière publique ou privée à la représentation positive ou à la défense des relations entre personnes de même sexe,

I. overwegende dat het Nigeriaanse parlement momenteel het wetsvoorstel inzake het verbod op huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht behandelt uit hoofde waarvan aan eenieder die de huwelijksplechtigheid tussen personen van hetzelfde geslacht uitvoert, bijwoont of hiertoe bijdraagt een gevangenisstraf van vijf jaar kan worden opgelegd, en dat hetzelfde geldt voor eenieder die zich in het openbaar of in besloten kring in gunstige zin uitlaat over of pleit voor relaties tussen mensen van hetzelfde geslacht,


Cet engagement nous amène également à rappeler non seulement à la Fédération nigériane mais aussi au Niger, au Soudan et à la Somalie que l'interprétation et l'application qui est faite de la sharia constitue non seulement une violation évidente des droits fondamentaux mais qu'elle contrevient aussi clairement aux engagements internationaux en matière de droits de l'homme auxquels ces pays ont souscrit, y compris les accords de Cotonou, dont l'article premier stipule clairement que le respect des droits de la personne sera encouragé et que la situation des femmes et les questions d'égalité entre les deux sexes seront systématiquement pri ...[+++]

Wij willen niet alleen de federale staat Nigeria maar ook Niger, Soedan en Somalië eraan herinneren dat hun interpretatie en toepassing van de sharia haaks staat op de grondrechten, en een flagrante schending is van de eveneens door deze landen onderschreven internationale afspraken op het gebied van de mensenrechten. Artikel 1 van de Overeenkomst van Cotonou stelt bijvoorbeeld expliciet dat de naleving van de rechten van het individu dient te worden gestimuleerd en dat de gelijkheid van de seksen systematisch en overal, op economisch, politiek en sociaal vlak, moet worden meegewogen.


- Je relirai attentivement votre réponse quelque peu rapide mais aussi technique, ce que j'apprécie. Si je comprends bien, le fautif semble être un ressortissant nigérian qui travaillait à l'ambassade.

- Als ik het goed begrijp, ligt de fout bij een Nigeriaanse onderdaan die op de ambassade werkte.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement nigérian     entités fédérées     aussi     pétrole nigérian     mais     nigéria     nigéria mais aussi     boko haram     parlement nigérian     fédération nigériane mais aussi     ressortissant nigérian     peu rapide     rapide mais aussi     nigériane mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nigériane mais aussi ->

Date index: 2024-09-18
w