Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Fonctionnel de l'articulation
Fusillade
Garantir l'exécution de peines
Incarcération
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Pendaison
Phonologique
Purger une condamnation
Purger une peine
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «niveau de peines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


garantir l'exécution de peines

de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7) Est-il favorable à une augmentation radicale du niveau des peines en cas de fraude répétée et, dans l'affirmative, peut-il donner des explications détaillées sur le contenu et le calendrier ?

7) Is hij er voorstander van om de straffen ingeval van herhaling drastisch op te trekken en zo ja, kan hij dit gedetailleerd meedelen wat de inhoud en het tijdschema zijn?


Étant donné qu'à quelques exceptions près, toutes les demandes d'extradition proviennent du niveau fédéral et qu'à ce niveau, la peine de mort est très rarement imposée, voire exécutée, la clause relative à la peine de mort n'a jusqu'à présent pas (encore) dû être appliquée.

Omdat op enkele uitzonderingen na alle uitleveringsverzoeken van het federale niveau afkomstig zijn en op dat niveau de doodstraf uiterst zelden worden opgelegd, laat staan uitgevoerd, diende de doodstrafclausule tot op heden (nog) niet te worden toegepast.


Quant à la différence de niveau de peine, dans un cas, le comportement incriminé vise les relations entre un fonctionnaire et les usagers du service public, et l'on sait que des obligations pèsent plus spécifiquement sur un fonctionnaire dans le cadre de ses relations avec ces usagers.

Er bestaat evenwel een niveau inzake straftoemeting omdat in het eerste geval het strafbare gedrag slaat op de betrekkingen tussen een ambtenaar en de gebruikers van een overheidsdienst en men bijgevolg weet dat een ambtenaar in het kader van zijn betrekkingen met het publiek meer bepaald onderworpen is aan een aantal verplichtingen.


Quant à la différence de niveau de peine, dans un cas, le comportement incriminé vise les relations entre un fonctionnaire et les usagers du service public, et l'on sait que des obligations pèsent plus spécifiquement sur un fonctionnaire dans le cadre de ses relations avec ces usagers.

Er bestaat evenwel een niveau inzake straftoemeting omdat in het eerste geval het strafbare gedrag slaat op de betrekkingen tussen een ambtenaar en de gebruikers van een overheidsdienst en men bijgevolg weet dat een ambtenaar in het kader van zijn betrekkingen met het publiek meer bepaald onderworpen is aan een aantal verplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Est-il favorable à une augmentation radicale du niveau des peines en cas de fraude répétée et, dans l'affirmative, peut-il donner des explications détaillées sur le contenu et le calendrier ?

7) Is hij er voorstander van om de straffen ingeval van herhaling drastisch op te trekken en zo ja, kan hij dit gedetailleerd naar inhoud en timing toelichten?


La peine disciplinaire est prononcée par l'autorité qui exerce le pouvoir de nomination en ce qui concerne les agents des niveaux B, C et D. Pour les agents du niveau A, la peine est prononcée par le ministre, à l'exception de la démission d'office et de la révocation qui sont prononcées par Nous.

De tuchtstraf wordt uitgesproken door de tot benoeming bevoegde overheid wat de ambtenaren van de niveaus B, C en D betreft. Wat de ambtenaren van het niveau A aangaat, wordt zij uitgesproken door de minister, behalve het ontslag van ambtswege en de afzetting die door Ons worden opgelegd.


Les travaux préparatoires du décret flamand du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2015 mentionnent : « Le Gouvernement flamand estime que les personnes qui se trouvent dans une situation de divorce ou qui émergent à peine de la rupture d'une cohabitation traversent une période difficile, non seulement au niveau émotionnel mais également au niveau administratif et financier.

De parlementaire voorbereiding van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015 vermeldt : « De Vlaamse Regering is van oordeel dat mensen die zich in een echtscheidingssituatie bevinden of die net een stopzetting van een samenwoning achter de rug hebben, een moeilijke periode doorstaan. Niet alleen op emotioneel, maar ook op administratief en financieel vlak.


- La diversité des peines minimales selon le secteur du droit de l'environnement ou les infractions est également peu opportune parce qu'en cas de circonstances atténuantes, le tribunal peut de toute façon appliquer une peine inférieure au niveau légal » (ibid., p. 33).

- De diversiteit van de minimale straffen naargelang de sector van het milieurecht of van de inbreuken eveneens weinig opportuun is, doordat de rechtbank in het geval van verzachtende omstandigheden in ieder geval een lagere straf kan toepassen dan de wettelijk bepaalde minimumstraf » (ibid., p. 33).


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et si le ministre compétent est prêt à porter la peine d'emprisonnement relative à la production illégale de médicaments, visée par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, au niveau de celle prévue pour la fabrication illégale de médicaments, relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-a ...[+++]

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij/zij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en is de bevoegde minister bereid om de strafmaat van de illegale productie van geneesmiddelen die onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen, op te trekken naar de strafmaat die is vastgelegd voor de illegale aanmaak van geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, gelet op de gevaren ...[+++]


­ la création de la commission Holsters, au sein de laquelle trois sous-commissions oeuvrent sur les thèmes suivants : tout d'abord l'introduction des tribunaux de l'application des peines, ensuite le statut juridique externe des détenus (concrètement cela implique la révision des règles en matière de congé pénitentiaire, de semi-liberté et surtout aussi de libération conditionnelle; autrement dit, cette sous-commission travaille à la définition du contentieux du tribunal d'application des peines); et enfin la fixation de la peine (ce groupe de travail doit introduire la dimension réparatrice au ...[+++]

­ de oprichting van de commissie-Holsters, waarbinnen drie subcommissies werken rond volgende thema's : ten eerste de invoering van strafuitvoeringsrechtbanken, ten tweede de externe rechtspositie van gedetineerden (concreet betekent dit het herzien van de regels inzake penitentiair verlof, de halve vrijheid, en vooral ook de voorwaardelijke invrijheidstelling; in deze subcommissie wordt met andere woorden het contentieux van de strafuitvoeringsrechtbank omschreven); en tenslotte de straftoemeting (deze werkgroep moet de hersteldimensie invoeren op het niveau van de straftoemeting, en het straffenarsenaal zo invullen dat de gevangeniss ...[+++]


w