11. souligne, en particulier, qu'une stratégie efficace de ré
duction des charges administratives européennes inutiles doit être mise en œuvre tant par la Commission, pour ce qui est des charges administratives inutiles qui découlent des directives et règlements européens, que par les États membres, pour ce qui est des charges découlant de la législation nationale; invite la Commission à prendre l'initiative et, s'agissant de réduire les charges administ
ratives inutiles au niveau de l'Union, à ne pas subordonner son action à l'action
...[+++]déployée par les États membres au niveau national pour réduire les charges administratives inutiles découlant de la législation nationale; 11. onderstreept in het bijzonder dat een effectieve strategie ter vermindering van d
e onnodige Europese administratieve lasten zowel door de Commissie - voor wat betreft de onnodige administratieve lasten ten gevolge van Europese verordeningen en richtlijnen - alsook door de lid
staten - voor zover deze lasten voortkomen uit nationale wetgeving - moet worden geëffectueerd; vraagt de Commissie het voortouw te nemen en haar activiteiten ter vermindering van de onnodige administr
atieve lasten op EU- ...[+++]niveau niet afhankelijk te maken van de door de lidstaten op nationaal niveau ontplooide activiteiten met betrekking tot de vermindering van de onnodige administratieve lasten, voortkomend uit nationale wetgeving;