Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau européen soient parvenus » (Français → Néerlandais) :

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionné ...[+++]

De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid zou ontstaan of zich bij het gebruik en het onderhoud ...[+++]


Cependant, nous pensons qu'il serait plus efficace que ce soit réglementé au niveau européen, afin que tous les véhicules européens en soient équipés, et pas uniquement les véhicules belges, étant donné le nombre élevé de camions non belges qui circulent sur nos autoroutes. 6. L'introduction d'une éventuelle obligation du TPMS a déjà été discutée au niveau de la Commission européenne.

Rekening houdend met het aantal niet-Belgische vrachtwagens dat op onze snelwegen rijdt, denken we dat het echter doeltreffender zou zijn indien dit op Europees niveau zou worden gereglementeerd, zodat alle Europese voertuigen ermee zouden zijn uitgerust en niet enkel de Belgische. 6. Een mogelijk verplichte invoering van TPMS werd al besproken op het niveau van de Europese Commissie.


Par rapport à l'identification des substances chimiques problématiques, sous REACH, une feuille de route au niveau européen SVHC roadmap 2020 prévoit que toutes les substances extrêmement préoccupantes (substances of very high concern, SVHC) pertinentes soient identifiées d'ici 2020.

Wat betreft de identificatie van de problematische chemische stoffen onder REACH, wordt in de SVHC roadmap 2020 op Europees niveau bepaald dat alle relevante zeer zorgwekkende stoffen (substances of very high concern, SVHC) tegen 2020 geïdentificeerd zullen worden.


Le fait que les dirigeants européens soient parvenus à un accord a témoigné du sens de la responsabilité collective qui les anime, mais il ne faut pas oublier qu'un accord final doit encore être trouvé avec le Parlement.

Door het bereiken van een akkoord hebben de Europese leiders blijk gegeven van een collectief verantwoordelijkheidsbesef, maar zij waren zich er terdege van bewust dat er nog een definitief akkoord moet worden bereikt met het Parlement.


2) La Belgique est favorable à des actions harmonisées au niveau européen. Dans une lettre conjointe avec ses homologues les ministres de l’Environnement de sept autres États membres, la ministre Marghem a insisté auprès de la Commission européenne pour que des actions soient prises afin d’atteindre les objectifs en matière de perturbateurs hormonaux (cf. [http ...]

2) België is voorstander van geharmoniseerde acties op Europees niveau. minister Marghem heeft er samen met collega-ministers van Leefmilieu uit zeven andere Lidstaten in een brief bij de Europese Commissie op aangedrongen (cf. [http ...]


52. se réjouit que les partis politiques au niveau européen soient parvenus à un niveau élevé d'utilisation des crédits mis à leur disposition;

52. verheugt zich erover dat de politieke partijen op Europees niveau een hoog niveau van gebruik van de hun ter beschikking gestelde kredieten hebben bereikt;


Le souhait a été exprimé que soient précisées la définition et les implications pratiques de l'évaluation comparative dans le cadre de l'éducation et de la formation au niveau européen et qu'il fallait éviter que ces critères de référence soient considérés comme des recommandations contraignantes d'action au niveau national.

Tevens werd de wens geuit dat de definitie en de praktische gevolgen van benchmarking in onderwijs en opleiding op Europees niveau nader zouden worden verduidelijkt, en benadrukt dat vermeden moet worden dat de referentiecriteria worden beschouwd als bindende aanbevelingen voor acties op nationaal niveau.


Ces dernières peuvent en effet, conformément à l'article 139, 2 du Traité, demander que des accords qu'ils concluent au niveau européen soient mis en œuvre par une décision du Conseil.

De sociale partners kunnen immers, overeenkomstig artikel 139, lid 2, van het Verdrag, verzoeken dat op communautair niveau gesloten overeenkomsten door een besluit van de Raad ten uitvoer worden gelegd.


37. SOULIGNE la nécessité de faire en sorte, dans le respect de l'indépendance des organismes nationaux de normalisation, que les intérêts définis au niveau européen soient exprimés de façon cohérente tant au sein des organismes internationaux de normalisation que dans les enceintes intergouvernementales et que la Commission, les Etats membres et les organismes européens de normalisation prévoient, à cette fin, des mécanismes appropriés en vue des échanges d'informations pertinentes et des consultations préparatoires ;

37. BEKLEMTOONT dat op Europees niveau omschreven belangen samenhangend moeten worden gepresenteerd, zowel in internationale normalisatieorganisaties als in intergouvernementele instanties, en dat de Europese Gemeenschap en de Europese normalisatieorganisaties daartoe geschikte mechanismen voor informatie-uitwisseling en voorbereidend overleg in het leven moeten roepen;


souligne l'importance qu'il attache au fait que toutes les parties intéressées puissent participer réellement au processus de normalisation, demande aux organismes nationaux de normalisation de veiller à ce que ces parties soient associées au processus au niveau national, et invite les organismes européens de normalisation à favoriser l'échange d'informations avec les parties intéressées au niveau européen.

benadrukt dat hij het van groot belang acht dat alle belanghebbende partijen de mogelijkheid hebben effectief in de normalisatie te participeren; verzoekt de normalisatieorganisaties om ervoor te zorgen dat deze partijen op nationaal niveau bij het proces worden betrokken, en nodigt de Europese normalisatieorganisaties uit om uitwisseling van informatie met de betrokken partijen op Europees niveau in de hand te werken.


w