Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau mondial pourrait figurer » (Français → Néerlandais) :

Nombre des leçons tirées au niveau communautaire sur la gestion du risque et l’utilisation des statistiques de saisies pourrait présenter un intérêt au niveau mondial.

De opgedane ervaring met communautair risicobeheer en de statistieken over inbeslagnemingen kunnen wereldwijd van belang zijn.


Ceci illustre les atouts potentiels de la cohérence, de la coordination et de la coopération de l’UE au niveau mondial et dans le cadre de la gouvernance mondiale (Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à l’étude de cas figurant au chapitre 2.3 du document de travail).

Hieruit blijkt de kracht die coherentie, coördinatie en samenwerking binnen de EU kan hebben op mondiaal niveau en in het kader van global governance (Voor nadere informatie zie de casestudy in hoofdstuk 2.3 van het SWD).


Le ministre pourrait promouvoir l'intérêt général de l'Union et des économies de la zone euro, à la fois au niveau intérieur et au niveau mondial, et il faciliterait la coordination et la mise en oeuvre des politiques économiques en rassemblant des responsabilités existantes et l'expertise disponible.

De minister zou kunnen optreden om het algemeen economisch belang van de Unie en van de eurozone te bevorderen, zowel intern als internationaal. Ook zou hij de coördinatie en de uitvoering van het economisch beleid kunnen faciliteren, door bestaande verantwoordelijkheden en beschikbare deskundigheid te bundelen.


Avec le soutien de la présidence française actuelle du G20, l'introduction d'une taxe sur les transactions financières au niveau mondial pourrait figurer à l'ordre du jour du prochain sommet du G20, qui se tiendra à Cannes les 3 et 4 novembre.

Met de steun van het huidige Franse voorzitterschap van de G20 kan de invoering van een belasting op financiële transacties op mondiaal niveau bij de volgende G20-top in Cannes op 3 en 4 november ter tafel komen.


précise si le modèle pertinent parmi ceux figurant aux annexes I à XII doit être rempli sur une base individuelle ou au niveau du groupe et s’il correspond au niveau local, au niveau de l’Union ou au niveau mondial, conformément aux instructions figurant à l’annexe XIII.

specificeert of de betrokken template in de bijlagen I tot en met XII op individueel dan wel op groepsniveau moet worden ingevuld en of de reikwijdte lokaal, de hele Unie of mondiaal is in overeenstemming met de instructies in bijlage XIII.


Cette obligation pourrait figurer dans un accord entre un organisme de gestion collective et un utilisateur; cela ne fait pas obstacle aux droits d’informations légaux prévus au niveau national.

Die verplichting kan worden opgenomen in een overeenkomst tussen een collectieve beheerorganisatie en een gebruiker; een dergelijke opname sluit nationale wettelijke rechten op informatie niet uit.


Ce dernier projet est une chance énorme, qui pourrait créer des millions d'emplois de part et d'autre de l'Atlantique, et qui ferait une fois encore de l'Europe et des États-Unis des références au niveau mondial.

Een unieke kans die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan voor miljoenen banen kan zorgen, en Europa en Amerika dan tot mondiale normstellers maakt.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]


15. SE FÉLICITE de ce qu'un certain nombre de pays développés et de pays en développement se soient engagés comme l'UE à fixer des objectifs nationaux clairs, ambitieux et assortis d'échéances précises, concernant la part des énergies renouvelables dans la consommation d'énergie primaire et à collaborer à la définition d'objectifs au niveau régional et, lorsque cela est possible, au niveau mondial, assortis d'un bilan régulier des ...[+++]

15. IS ERMEE INGENOMEN dat een aantal ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de verbintenis van EU om duidelijke en ambitieuze, aan een tijdschema gebonden nationale streefcijfers voor het aandeel aan hernieuwbare energie in het primaire energieverbruik vast te stellen en samen te werken bij het bepalen van de regionale en, waar mogelijk, mondiale streefcijfers met een regelmatige beoordeling van de vooruitgang, teneinde het totale aandeel aan hernieuwbare energiebronnen in hoge mate te vergroten, en BEKLEMTOONT dat de EU bereid is bij nog andere landen om steun te werven om dit doel te bereiken, onder meer ...[+++]


Il pourrait s'agir de questions soulevées dans les rapports nationaux portant sur les obstacles rencontrés et les progrès accomplis dans la mise en œuvre ou de questions concernant l'évolution d'autres processus, notamment les conventions relatives aux forêts et les programmes au niveau mondial.

Dit kunnen aangelegenheden zijn die voortvloeien uit nationale verslagen inzake belemmeringen en successen op uitvoeringsgebied, alsmede lopende ontwikkelingen in het kader van andere processen, met name overeenkomsten en wereldwijde programma's op het gebied van bosbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau mondial pourrait figurer ->

Date index: 2023-02-03
w