Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau qu'elle avait atteint avant » (Français → Néerlandais) :

« 4º de procéder à une diminution du montant du ticket modérateur qui ramène celui-ci au niveau qu'il avait atteint avant l'adoption de la loi susdite».

« 4º het bedrag van het remgeld te verlagen en het weer op het niveau te brengen dat het vóór de goedkeuring van voornoemde wet had bereikt».


« 4º de procéder à une diminution du montant du ticket modérateur qui ramène celui-ci au niveau qu'il avait atteint avant l'adoption de la loi susdite».

« 4º het bedrag van het remgeld te verlagen en het weer op het niveau te brengen dat het vóór de goedkeuring van voornoemde wet had bereikt».


7. La production d'autres métaux, tels que le cuivre, le cobalt et le manganèse, provenant des nodules polymétalliques extraits en vertu d'une autorisation de production ne devrait pas dépasser le niveau qu'elle aurait atteint si l'exploitant avait produit à partir de ces nodules la quantité maximale de nickel calculée conformément au présent article.

7. De produktieniveaus van andere metalen zoals koper, kobalt en mangaan, gewonnen uit metaalknollen die ingevolge een produktievergunning worden gewonnen, dienen niet hoger te zijn dan die welke zouden zijn geproduceerd indien de exploitant het ingevolge dit artikel berekende maximumniveau nikkel uit deze knollen had geproduceerd.


7. La production d'autres métaux, tels que le cuivre, le cobalt et le manganèse, provenant des nodules polymétalliques extraits en vertu d'une autorisation de production ne devrait pas dépasser le niveau qu'elle aurait atteint si l'exploitant avait produit à partir de ces nodules la quantité maximale de nickel calculée conformément au présent article.

7. De produktieniveaus van andere metalen zoals koper, kobalt en mangaan, gewonnen uit metaalknollen die ingevolge een produktievergunning worden gewonnen, dienen niet hoger te zijn dan die welke zouden zijn geproduceerd indien de exploitant het ingevolge dit artikel berekende maximumniveau nikkel uit deze knollen had geproduceerd.


Il faut souligner un décuplement des cadres depuis la nationalisation alors que la production n'a plus jamais atteint le niveau qu'elle avait alors.

Sedert de nationalisering is het aantal kaderleden vertienvoudigd, terwijl de productie nooit meer hetzelfde niveau als voordien heeft gehaald.


Nous encourageons Israël à mettre ces mesures en œuvre rapidement et sommes disposés à collaborer avec lui pour que ces exportations reviennent en 2011 au niveau qu'elles avaient atteint avant 2007, de manière à apporter un vrai changement sur le terrain.

Wij moedigen Israël aan deze met spoed uit te voeren en zijn bereid met Israël eraan te werken om in 2011 de uitvoerniveaus van vóór 2007 te bereiken, teneinde ter plaatse reële verandering te bewerkstelligen.


Pour ce qui est des effets de la recommandation, 21 des 28 pays déclarants ont indiqué que celle-ci avait permis d’aboutir à une plus grande sensibilisation au niveau politique, 20 pays ont fait savoir qu’elle avait permis de faire de même au niveau des établissements de santé et 16 ont signalé qu’elle avait donné lieu à la prise de mesures concrètes.

Wat betreft het effect van de aanbeveling hebben 21 van de 28 lidstaten gemeld dat de bewustwording op politiek niveau is gestegen, 20 dat de bewustwording in de zorginstellingen is gestegen en 16 lidstaten stelden dat de aanbeveling heeft geleid tot concrete acties.


L’Avocat général est par conséquent d’avis que, le fait pour un État membre de refuser d’accorder le bénéfice d’une pension de retraite à une transsexuelle passée du sexe masculin au sexe féminin avant qu’elle n’ait atteint l’âge de 65 ans et qui aurait eu droit à une telle pension à l’âge de 60 ans si elle avait été considérée comme étant une femme selon le droit national, viole le droit communautaire.

De advocaat-generaal is derhalve van mening dat de weigering van een lidstaat om aan een mannelijk-naar-vrouwelijke transseksueel vóór het bereiken van de leeftijd van 65 jaar een rustpensioen toe te kennen, in strijd is met het gemeenschapsrecht, voorzover deze persoon op de leeftijd van 60 jaar een pensioen had kunnen ontvangen indien zij naar nationaal recht als vrouw was beschouwd.


En dépit des progrès accomplis, l'application de ces "standards de contrôle interne" n'avait atteint un niveau minimal dans aucune des directions générales, fin 2002. Il est urgent que ce niveau soit atteint.

Er zijn weliswaar vorderingen gemaakt, maar de normen voor interne controle werden eind 2002 nog steeds niet volledig op minimaal niveau toegepast door alle directoraten-generaal; het is dringend noodzakelijk dat dit niveau wordt bereikt.


Le scénario macro-économique présenté dans le programme de stabilité prévoit que la croissance économique, qui avait atteint récemment un niveau très élevé, connaîtra un ralentissement, de même que l'inflation, qui avait atteint un point culminant en 1998.

In het macro-economische scenario dat in het programma wordt geschetst, wordt ervan uitgegaan dat de economische groei niet meer zo groot zal zijn als de laatste tijd terwijl ook de inflatie haar piek van 1998 niet zal evenaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau qu'elle avait atteint avant ->

Date index: 2023-09-02
w