Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaux particulièrement élevés » (Français → Néerlandais) :

A ces niveaux particulièrement élevés de bois mort et de vieux arbres sont associés des densités remarquables de pic mar, de pic noir, de pic cendré, la présence du lucane cerf-volant et des colonies de reproduction du vespertillon de Bechstein.

Relevante dichtheden van middelste bonte spechten, zwarte spechten, grijskopspechten, de aanwezigheid van vliegend herten en voorplantingskolonies van Bechstein's vleermuizen zijn verbonden aan deze bijzonder hoge hoeveelheden dood hout en oude bomen.


D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement vulnérables (B, DK, FIN, L, NL, A, S).

Andere landen lijken, hoewel ze enkele toegenomen problemen benadrukken, ervan overtuigd te blijven dat ze hun bestaande relatief hoge niveaus van sociale integratie zullen kunnen handhaven en dat ze in meer behoeften kunnen voorzien op basis van hun goed ontwikkelde stelsels, maar eventueel met enige extra aandacht voor bijzonder kwetsbare groepen (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Un système d’éducation et d’accueil de la petite enfance de qualité jette les bases d’un système éducatif efficace et équitableIl prépare les enfants à l’enseignement primaire, stimule les résultats scolaires à tous les niveaux ultérieurs et a une incidence particulièrement positive pour les enfants issus de milieux défavorisés et de l’immigration.PISA montre que les jeunes de 15 ans qui n’ont pas fréquenté l’enseignement préscolaire risquent trois fois plus d’obtenir de mauvais résultats que ceux qui l’ont fréquenté pendant plus d’un an Un investissement ...[+++]

Opvang en onderwijs van hoge kwaliteit voor jonge kinderen vormt de basis voor een doeltreffend en rechtvaardig onderwijsstelselKinderen worden er voorbereid voor het basisonderwijs, de schoolprestaties op alle toekomstige niveaus worden erdoor verbeterd en het effect ervan is met name positief voor kinderen met een kansarme en migratieachtergrond.PISA laat zien dat vijftienjarigen die geen kleuteronderwijs hebben gevolgd, drie keer zo veel risico lopen om slecht te presteren als degenen die meer dan een jaar kleuteronderwijs hebben gevolgd Door te investeren in opvang en onderwijs voor jonge kinderen zijn er minder hoge uitgaven nodig t ...[+++]


La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés ...[+++]

De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissieniveaus die samenhangen me ...[+++]


La réponse de l'Union européenne à ces défis reposera sur les priorités essentielles suivantes: promouvoir l'emploi et l'esprit d'entreprise; lutter contre le chômage structurel et de longue durée; promouvoir l'inclusion sociale en s'intéressant plus particulièrement aux personnes les plus vulnérables; veiller à ce que les systèmes de protection sociale offrent un niveau de protection élevé; œuvrer à l'égalité des chances, lutter contre toutes les formes de discrimination et renforcer le dialogue social à tous les ...[+++]

Het antwoord van de Europese Unie op deze uitdagingen zal gebaseerd zijn op de volgende hoofdprioriteiten : bevordering van werkgelegenheid en ondernemerschap, bestrijding van structurele werkloosheid en langdurige werkloosheid, bevordering van sociale insluiting met het accent op de meest kwetsbaren, het waarborgen van een hoog niveau van sociale bescherming, het streven naar gelijke kansen en bestrijding van alle vormen van discriminatie, en intensivering van de sociale dialoog op alle niveaus.


La réponse de l'Union européenne à ces défis reposera sur les priorités essentielles suivantes: promouvoir l'emploi et l'esprit d'entreprise; lutter contre le chômage structurel et de longue durée; promouvoir l'inclusion sociale en s'intéressant plus particulièrement aux personnes les plus vulnérables; veiller à ce que les systèmes de protection sociale offrent un niveau de protection élevé; œuvrer à l'égalité des chances, lutter contre toutes les formes de discrimination et renforcer le dialogue social à tous les ...[+++]

Het antwoord van de Europese Unie op deze uitdagingen zal gebaseerd zijn op de volgende hoofdprioriteiten : bevordering van werkgelegenheid en ondernemerschap, bestrijding van structurele werkloosheid en langdurige werkloosheid, bevordering van sociale insluiting met het accent op de meest kwetsbaren, het waarborgen van een hoog niveau van sociale bescherming, het streven naar gelijke kansen en bestrijding van alle vormen van discriminatie, en intensivering van de sociale dialoog op alle niveaus.


— ne pas soutenir l'accent que la Commission veut mettre sur le nouveau critère dit de l' « efficience » au motif que « certains des coûts pour lesquels les prestataires reçoivent une compensation de la part des États membres peuvent donc résulter de niveaux d'efficience peu élevés ». Ce concept ne fait pas l'objet d'une définition univoque et est particulièrement compliqué à appréhender, voire dénué de sens, lorsqu'on aborde le secteur de la santé, du logement social ou de l'aide à l'insertion par exemple.

— niet te aanvaarden dat de Commissie de nadruk legt op een nieuw « efficiëntie »-criterium met als reden dat bepaalde kosten waarvoor de dienstverleners compensatie krijgen van de lidstaten weinig efficiënt blijken.Dit begrip heeft geen eenduidige definitie en is erg moeilijk of onmogelijk te begrijpen in bijvoorbeeld de sectoren van de gezondheidszorg en de sociale huisvesting.


Une attention particulière devrait être accordée aux secteurs qui présentent des niveaux particulièrement élevés de risques d'accidents du travail.

Er dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan sectoren die uit arbeidsongevallenoogpunt risicosectoren zijn.


Une attention particulière devrait être accordée aux secteurs qui présentent des niveaux particulièrement élevés de risques d'accidents du travail.

Er dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan sectoren die uit arbeidsongevallenoogpunt risicosectoren zijn.


Il convient toutefois, pour garantir l'applicabilité et la faisabilité du présent règlement, de fixer à titre transitoire un seuil spécifique pour les traces infimes de ce matériel génétiquement modifié dans les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux, avec la possibilité de fixer des niveaux moins élevés, en particulier pour les OGM vendus directement au consommateur final, lorsque la présence de ce matériel est fortuite ou techniquement inévitable et que toutes les conditions particulières fixées par le présent règlement s ...[+++]

Met het oog op de praktische uitvoerbaarheid van deze verordening dient evenwel een specifieke drempelwaarde — met de mogelijkheid om lagere drempelwaarden vast te stellen voor met name GGO's die rechtstreeks aan de eindverbruiker worden verkocht — te worden vastgesteld, en wel als overgangsmaatregel wanneer in levensmiddelen en diervoeders minieme sporen van dit genetisch gemodificeerd materiaal worden aangetroffen en de aanwezigheid van dat materiaal onvoorzien of technisch niet te voorkomen is, mits aan alle specifieke voorschriften van deze verordening is voldaan.


w