Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Directive vie privée et communications électroniques
EEurope 2002
Plan d'action eEurope 2002

Traduction de «no 1401 2002 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


plan d'action eEurope 2002 | eEurope 2002 [Abbr.]

actieplan eEuropa 2002


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (CE) no 1401/2002 de la Commission fixe les modalités d’ouverture et de gestion des contingents tarifaires applicables au riz originaire des pays les moins avancés pour les campagnes de commercialisation 2002/2003 à 2008/2009 (3).

Bij Verordening (EG) nr. 1401/2002 van de Commissie (3) zijn nadere bepalingen inzake de opening en de wijze van beheer van de tariefcontingenten voor rijst van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen voor de verkoopseizoenen 2002/2003 tot en met 2008/2009 vastgesteld.


Il convient par conséquent pour des raisons de clarté d’adapter le mode de gestion des contingents tarifaires communautaires concernant l’importation de riz originaire des pays les moins avancés en adoptant un nouveau règlement et en abrogeant le règlement (CE) no 1401/2002.

Derhalve dient de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor de invoer van rijst van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen duidelijkshalve te worden aangepast door vaststelling van een nieuwe verordening en intrekking van Verordening (EG) nr. 1401/2002.


Le règlement (CE) no 1401/2002 est abrogé.

Verordening (EG) nr. 1401/2002 wordt ingetrokken.


En attendant, ces produits se voient appliquer un contingent tarifaire global à droit nul (règlement (CE) n° 1381/2002 du 29 juillet 2002 et règlement (CE) n° 1401/2002 du 31 juillet 2002).

Tot die tijd wordt op deze producten een globaal tariefcontingent met nulrecht toegepast (Verordening (EG) n° 1381/2002 van 29 juli 2002 en Verordening (EG) n° 1401/2002 van 31 juli 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (CE) no 1401/2002 de la Commission du 31 juillet 2002 fixant les modalités d'ouverture et de gestion des contingents tarifaires applicables au riz originaire des pays les moins avancés, pour les campagnes de commercialisation 2002/2003 à 2008/2009 (JO L 203 du 1.8.2002, p. 42).

Verordening (EG) nr. 1401/2002 van de Commissie van 31 juli 2002 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de opening en de wijze van beheer van de tariefcontingenten voor rijst van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen voor de verkoopseizoenen 2002/2003 tot en met 2008/2009 (PB L 203 van 1.8.2002, blz. 42).


5. Le certificat d'importation comporte dans la case 24 l'information suivante: "Exemption du droit de douane jusqu'à la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat [règlement (CE) n° 1401/2002]".

5. Op invoervergunningen dient in vak 24 de volgende tekst te worden vermeld: "Vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van deze vergunning vermelde hoeveelheid (Verordening (EG) nr. 1401/2002)".


L'UE s'emploiera à promouvoir et à appuyer les efforts déployés par le Secrétaire général des Nations Unies et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) sous l'autorité du Représentant spécial du Secrétaire général, conformément à la résolution 1401 (2002) du Conseil de sécurité des Nations Unies.

De EU zal trachten behulpzaam te zijn bij, en steun te leveren aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN en de steunmissie voor Afghanistan van de VN (UNAMA) onder het gezag van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, zoals is beschreven in UNSCR 1401 (2002).


Le Conseil a marqué son accord pour que les Conseils d'association concernés adoptent, par voie de procédure écrite, les décisions prorogeant le système de double contrôle pour la période allant du 1 janvier au 31 décembre 2002, concernant l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA et CE dans la Communauté (doc. UE-PL 1401/02, UE-SK 2003/02, UE-CZ 1703/02).

De Raad heeft overeenstemming bereikt over door de betrokken Associatieraden via de schriftelijke procedure te nemen besluiten tot verlenging van het systeem van dubbele controle op de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en staalproducten naar de Gemeenschap voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2002 (doc. UE-PL 1401/02, UE-SK 2003/02, UE-CZ 1703/02).




D'autres ont cherché : campagne d'information euro     campagne euro     eeurope     plan d'action eeurope     no 1401 2002     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1401 2002 ->

Date index: 2021-03-28
w