Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 1782 2003 prévoit clairement " (Frans → Nederlands) :

Quant aux stagiaires judiciaires, il contestent la possibilité que prévoit l'article 259octies, § 7, alinéa 5, du Code judiciaire d'être assumés en qualité de greffiers (rapport fait au nom de la commission de la Justice par Guy Hove sur un projet et une proposition devenus la loi su 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire [Do c. parl, Chambre, 4 mars 2003, no 2107/009, p. 20]).

De gerechtelijke stagiairs, hunnerzijds, betwisten de mogelijkheid waarin artikel 259octies, § 7, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet om als griffier toegevoegd te worden (verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer Guy Hove over een wetsontwerp en een wetsvoorstel die geleid hebben tot de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek [Gedr. St., Kamer, 4 maart 2003, nr. 2107/009, blz. 20]).


Quant aux stagiaires judiciaires, il contestent la possibilité que prévoit l'article 259octies, § 7, alinéa 5, du Code judiciaire d'être assumés en qualité de greffiers (rapport fait au nom de la commission de la Justice par Guy Hove sur un projet et une proposition devenus la loi su 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire [Do c. parl, Chambre, 4 mars 2003, no 2107/009, p. 20]).

De gerechtelijke stagiairs, hunnerzijds, betwisten de mogelijkheid waarin artikel 259octies, § 7, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet om als griffier toegevoegd te worden (verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer Guy Hove over een wetsontwerp en een wetsvoorstel die geleid hebben tot de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek [Gedr. St., Kamer, 4 maart 2003, nr. 2107/009, blz. 20]).


Erniquin, « Les référendaires attachés aux juridictions supérieures », J.T., 2003, no 68, perce clairement la volonté des référendaires près la Cour de cassation de se démarquer tant des stagiaires judiciaires que des référendaires et juristes de parquets près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance.

Erniquin, « Les référendaires attachés aux juridictions supérieures », J.T., 2003, nr. 68, komt goed tot uiting dat de referendarissen bij het Hof van Cassatie niet gelijkgesteld willen worden, noch met de gerechtelijke stagiairs, noch met de referendarissen en de juristen bij de parketten van de hoven van beroep en de rechtbanken van eerste aanleg.


Erniquin, « Les référendaires attachés aux juridictions supérieures », J.T., 2003, no 68, perce clairement la volonté des référendaires près la Cour de cassation de se démarquer tant des stagiaires judiciaires que des référendaires et juristes de parquets près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance.

Erniquin, « Les référendaires attachés aux juridictions supérieures », J.T., 2003, nr. 68, komt goed tot uiting dat de referendarissen bij het Hof van Cassatie niet gelijkgesteld willen worden, noch met de gerechtelijke stagiairs, noch met de referendarissen en de juristen bij de parketten van de hoven van beroep en de rechtbanken van eerste aanleg.


(30) Parallèlement à l'introduction d'un régime de paiement unique découplé, le règlement (CE) n° 1782/2003 prévoit la possibilité pour les États membres d'exclure certains paiements de ce régime.

(30) De lidstaten konden in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde bedrijfstoeslagregeling bepaalde betalingen van de toepassing van die regeling uitsluiten.


(30) Parallèlement à l'introduction d'un régime de paiement unique découplé, le règlement (CE) n° 1782/2003 prévoit la possibilité pour les États membres d'exclure certains paiements de ce régime.

(30) De lidstaten konden in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde bedrijfstoeslagregeling bepaalde betalingen van de toepassing van die regeling uitsluiten.


(30) Parallèlement à l’introduction d’un régime de paiement unique découplé, le règlement (CE) n° 1782/2003 prévoit la possibilité pour les États membres d’exclure certains paiements de ce régime.

(30) De lidstaten konden in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde bedrijfstoeslagregeling bepaalde betalingen van de toepassing van die regeling uitsluiten.


L'article 104, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1234/2007 du 22 octobre 2007 prévoit le financement du Fonds communautaire du tabac par transfert d'un certain montant de l'aide au tabac des exercices 2006 et 2007 conformément à l'article 110m du règlement (CE) n° 1782/2003.

Artikel 104, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten ("integrale GMO"-verordening) voorziet in de financiering van het Communautair Fonds voor tabak door de overdracht van een bepaald bedrag van de steun voor tabak voor de kalenderjaren 2006 en 2007 overeenkomstig artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003.


Le nouveau régime d'aide au coton ne devra faire l'objet d'aucune autre révision d'ici 2010, ainsi que le prévoit l'article 155, point a), du règlement (CE) n° 1782/2003.

Het nieuwe regime voor katoen moet tot 2010 gevrijwaard blijven van verdere herziening, zoals ook is voorgeschreven in artikel 155, onder a), van Verordening (ΕG) nr. 1782/2003.


Notre proposition suit la ligne adoptée par le gouvernement : l'accord de gouvernement fédéral de juillet 2003 prévoit en effet que l'État doit favoriser l'accès des étrangers à certains emplois publics et encourager nos concitoyens d'origine étrangère à participer aux formations organisées en vue des épreuves de sélection à des emplois publics.

Ons voorstel past in het beleid van de regering. Het federaal regeerakkoord van juli 2003 bepaalt immers dat de overheid de toegang van vreemdelingen tot bepaalde betrekkingen in overheidsdienst wil aanmoedigen en de deelname van landgenoten van vreemde herkomst aan de vorming voor selectieproeven in de ambtenarij wil stimuleren.




Anderen hebben gezocht naar : mai     possibilité que prévoit     perce clairement          n° 1782 2003     2003 prévoit     régime de paiement     octobre 2007 prévoit     prévoit le financement     prévoit     règlement     juillet     juillet 2003 prévoit     le gouvernement     no 1782 2003 prévoit clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1782 2003 prévoit clairement ->

Date index: 2024-12-04
w