Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzoate de sodium
E 211
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin

Vertaling van "no 211 2013 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of e ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement délégué (UE) n ° 887/2013 de la Commission du 11 juillet 2013 remplaçant les annexes II et III du règlement (UE) n ° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’initiative citoyenne

Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 887/2013 van de Commissie van 11 juli 2013 tot vervanging van de bijlagen II en III bij Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0887 - EN // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N - 887/2013 DE LA COMMISSION // du 11 juillet 2013 - 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’initiative citoyenne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0887 - EN // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 887/2013 VAN DE COMMISSIE // van 11 juli 2013


Il y a dès lors également lieu de modifier le modèle de certificat figurant à l'annexe du règlement (UE) no 211/2013.

Daarom moet ook het modelcertificaat in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 211/2013 worden gewijzigd.


Le règlement (UE) no 211/2013 de la Commission (2) fixe les exigences en matière de certification applicables aux germes et aux graines destinées à la production de germes importés dans l'Union.

Bij Verordening (EU) nr. 211/2013 van de Commissie (2) zijn certificeringsvoorschriften vastgesteld voor kiemgroenten en voor de productie van kiemgroenten bestemde zaden die in de Unie worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) no 211/2013 est modifié comme suit:

Verordening (EU) nr. 211/2013 wordt als volgt gewijzigd:


Afin de garantir la protection de la santé publique dans l’Union, et compte tenu de cet avis de l’EFSA, le règlement (UE) no 211/2013 de la Commission du 11 mars 2013 relatif aux exigences en matière de certification pour l’importation dans l’Union de germes et de graines destinées à la production de germes et le règlement d’exécution (UE) no 208/2013 de la Commission du 11 mars 2013 relatif aux exigences en matière de traçabilité pour les germes et les graines destinés à la production de germes ont été adoptés.

Met het oog op de bescherming van de volksgezondheid in de Unie en in het licht van dat advies van de EFSA zijn Verordening (EU) nr. 211/2013 van de Commissie van 11 maart 2013 betreffende certificeringsvoorschriften voor de invoer in de Unie van kiemgroenten en voor de productie van kiemgroenten bestemde zaden en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 208/2013 van de Commissie van 11 maart 2013 betreffende de traceerbaarheidsvoorschriften voor kiemgroenten en voor de productie van kiemgroenten bestemde zaden vastgesteld.


Les formulaires conformes à l'annexe III du règlement (UE) no 211/2011, modifié par le règlement délégué (UE) no 887/2013, peuvent continuer à être utilisés aux fins de la collecte des déclarations de soutien auprès des signataires pour les propositions d'initiatives citoyennes qui ont été enregistrées conformément à l'article 4 du règlement (UE) no 211/2011 avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement.

Formulieren die overeenstemmen met bijlage III bij Verordening (EU) nr. 211/2011 zoals gewijzigd bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 887/2013 mogen verder worden gebruikt voor het verzamelen van steunbetuigingen van ondertekenaars voor voorgestelde burgerinitiatieven die overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 zijn geregistreerd vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening.


Le 9 juillet 2013, le Brésil a informé la Commission des mesures prises pour prévenir l’introduction de la morve dans les régions de ce pays tiers qui sont énumérées dans la décision 2004/211/CE et où la maladie n’est pas présente.

Op 9 juli 2013 heeft Brazilië de Commissie in kennis gesteld van de maatregelen die het land heeft genomen ter voorkoming van de insleep van kwade droes in de gebieden van dat derde land die zijn opgenomen in Beschikking 2004/211/EG en waar de ziekte nog niet aanwezig is.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0010 - EN - 2013/211/UE: Décision de la Banque centrale européenne du 19 avril 2013 concernant les valeurs unitaires, les spécifications, la reproduction, l’échange et le retrait des billets en euros (BCE/2013/10) // DÉCISION DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE // du 19 avril 2013 // (refonte) // (2013/211/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0010 - EN - 2013/211/EU: Besluit van de Europese Centrale Bank van 19 april 2013 betreffende de denominaties, specificaties, reproductie, vervanging en het uit circulatie nemen van eurobankbiljetten (ECB/2013/10) // BESLUIT VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK // van 19 april 2013 // (herschikking) // (2013/211/EU)


2013/211/UE: Décision de la Banque centrale européenne du 19 avril 2013 concernant les valeurs unitaires, les spécifications, la reproduction, l’échange et le retrait des billets en euros (BCE/2013/10)

2013/211/EU: Besluit van de Europese Centrale Bank van 19 april 2013 betreffende de denominaties, specificaties, reproductie, vervanging en het uit circulatie nemen van eurobankbiljetten (ECB/2013/10)




Anderen hebben gezocht naar : benzoate de sodium     règlement eurodac     règlement de dublin     no 211 2013     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 211 2013 ->

Date index: 2022-06-20
w