Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «no 562 2005 reste toutefois » (Français → Néerlandais) :

Au cours des six premiers mois de 2006, les prix des bananes toutes origines confondues (Amérique du Sud, ACP et CE) ont été inférieurs à ceux de 2005, mais sont restés toutefois à un niveau comparable à celui de 2004.

In de eerste zes maanden van 2006 lagen de prijzen voor alle bananen (afkomstig uit Zuid-Amerika, de ACS en de EG zelf) lager dan in 2005, maar wel op een met 2004 vergelijkbaar niveau.


Le règlement (CE) no 562/2005 reste toutefois applicable en ce qui concerne la transmission des données, informations et documents relatifs à la période antérieure à l’application du présent règlement.

Verordening (EG) nr. 562/2005 blijft evenwel van toepassing op de toezending van gegevens, informatie en documenten met betrekking tot de periode die aan de toepassing van deze verordening voorafgaat.


Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, le transport par route reste dangereux et des efforts supplémentaires doivent être faits.

Met ongeveer 41 600 doden en meer dan 1,7 miljoen gekwetsten in 2005 blijft het verkeer echter onveilig en zijn verdere inspanningen nodig.


Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, la route reste le mode de transport le moins sûr[12].

De daling geldt evenwel niet voor alle lidstaten. Met ongeveer 41 600 doden en meer dan 1,7 miljoen gewonden in 2005 blijft het wegverkeer de minst veilige vervoerswijze.[12] Dit is onaanvaardbaar.


Toutefois, la part des investissements dans le PIB reste inférieure à ce qu'elle était au tournant du siècle (20 % en 2016 par rapport à 22 % en 2000-2005).

De investeringsquote blijft evenwel onder het niveau van rond de eeuwwisseling (20 % in 2016, tegen 22 % in 2000-2005).


Toutefois les règlements (CE) no 1261/2001 et (CE) no 314/2002 restent applicables pour la production de la campagne de commercialisation 2005/2006, et le règlement (CE) no 1262/2001 reste applicable pour le sucre accepté à l'intervention avant le 10 février 2006.

De Verordeningen (EG) nr. 1261/2001 en (EG) nr. 314/2002 blijven evenwel van toepassing op de productie van het verkoopseizoen 2005/2006 en Verordening (EG) nr. 1262/2001 blijft van toepassing op de suiker die vóór 10 februari 2006 voor interventie is aanvaard.


Cet arrêté reste toutefois d'application aux cotisations des années 2005, 2006 et 2007 et en ce qui concerne les cotisations des années précédentes qui n'auraient pas encore été versées par le Service des soins de santé.

Dat besluit blijft evenwel van toepassing op de bijdragen voor het jaar 2005, 2006 en 2007 én op de bijdragen voor de voorgaande jaren die door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV nog niet zouden gestort zijn.


Elle reste toutefois d'application pendant la durée de validité jusqu'au 31 décembre 2007 pour toutes les adhésions approuvées qui ont été introduites avant le 2 décembre 2005.

Zij blijft evenwel van toepassing tijdens de geldigheidsduur tot 31 december 2007 voor alle goedgekeurde toetredingen die vóór 2 december 2005 werden ingediend.


Au cours des six premiers mois de 2006, les prix des bananes toutes origines confondues (Amérique du Sud, ACP et CE) ont été inférieurs à ceux de 2005, mais sont restés toutefois à un niveau comparable à celui de 2004.

In de eerste zes maanden van 2006 lagen de prijzen voor alle bananen (afkomstig uit Zuid-Amerika, de ACS en de EG zelf) lager dan in 2005, maar wel op een met 2004 vergelijkbaar niveau.


Toutefois, dans le cadre de la morosité ambiante, il y a particulièrement lieu de poursuivre ces réformes avec vigueur, notamment parce que la réalisation des objectifs de taux d'emploi intermédiaires au niveau de l'UE (67 % pour l'emploi total et 57 % pour l'emploi des femmes d'ici à 2005) reste un défi important.

In de huidige zwakke economische omstandigheden bestaat echter bijzonder veel behoefte aan een krachtig hervormingsproces, vooral omdat de overbrugging van de verschillen ten opzichte van de tussentijdse streefcijfers voor de participatiegraad (67% algemeen en 57% voor vrouwen tegen 2005) een belangrijke uitdaging blijft.




D'autres ont cherché : ceux     restés     restés toutefois     no 562 2005     2005 reste     2005 reste toutefois     blessés en     route reste     toutefois     pib reste     no     commercialisation     2001 reste     des années     cet arrêté reste     arrêté reste toutefois     décembre     elle reste     elle reste toutefois     reste     no 562 2005 reste toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 562 2005 reste toutefois ->

Date index: 2021-05-09
w