Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrêt noir
Abrêtier
Airelle noire
Aires bois
Ambreselle
Ambroche
Bleuet
Brambelle
Brimbelle
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Cire osseuse naturelle
Emploi illégal
Gresala
Grosala
Gueule-noire
Insémination naturelle
Loutret
Lutte naturelle
Mauret
Monte naturelle
Myrtille
Myrtille noire
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
Parc naturel
Raisin des bois
Reuton
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Saillie naturelle
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal
Site naturel protégé
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Teint-vin
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir
Vaciet
Vigne des montagnes

Vertaling van "noire et naturellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abrêt noir | abrêtier | airelle noire | aires bois | ambreselle | ambroche | bleuet | brambelle | brimbelle | gresala | grosala | gueule-noire | loutret | mauret | myrtille | myrtille noire | raisin des bois | reuton | teint-vin | vaciet | vigne des montagnes

blauwe bosbes


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

zwart of wit


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

aquacultuurtechnica te water | aquacultuurtechnicus te water


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming


insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natuurdekking | natuurlijke dekking | natuurlijke inseminatie


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natuurlijk risico [ natuurramprisico ]


travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Charbons activés; matières minérales naturelles activées; noirs d’origine animale, y compris le noir animal épuisé

Actieve kool; geactiveerde natuurlijke minerale producten; dierlijk zwartsel, afgewerkt dierlijk zwartsel daaronder begrepen


3 : Liste des types d'habitats naturels et des espèces pour lesquels le site est désigné et données y afférentes; synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site Natura 2000 BE33053 - "Noir Ru et Vallée du Rechterbach"

BIJLAGE 3 : Lijst van de soorten natuurlijke habitats en van de soorten waarvoor de locatie wordt aangewezen en daarbij behorende gegevens; samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de Natura 2000-locatie BE33053 - « Noir Ru et Vallée du Rechterbach » is gekozen


La lutte contre les bernaches nonnette (Branta leucopsis) estivantes peut être exercée dans la période allant du 1 mai au 30 septembre ; 2° afin de prévenir des dommages importants aux cultures fruitières professionnelles la lutte contre l'étourneau sansonnet (Sturnus vulgaris) peut être exercée dans la période allant du 15 mai au 31 août, et contre le geai des chênes (Garrulus glandarius) du 1 juillet au 31 octobre ; 3° afin de protéger la faune et la flore sauvages ou de préserver les habitats naturels, la lutte contre la corneille ...[+++]

De bestrijding van overzomerende brandganzen (Branta leucopsis) kan worden uitgeoefend in de periode van 1 april mei tot en met 30 september; 2° om belangrijke schade aan professionele fruitteelt te voorkomen, kan de bestrijding van spreeuw (Sturnus vulgaris) worden uitgeoefend in de periode van 15 mei tot en met 31 augustus en van gaai (Garrulus glandarius) in de periode van 1 juli tot en met 31 oktober; 3° om de wilde fauna en flora te beschermen, of de natuurlijke habitats in stand te houden, kan bestrijding van zwarte kraai (Corvus corone corone) en ekster (Pica pica) gedurende het hele jaar worden uitgeoefend.


Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale de « La Vallée de la Noire Eau » les 18 ha 38 a 76 ca de terrains appartenant à la commune de Libramont-Chevigny, cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.

Artikel 1. Het domaniale natuurreservaat « La Vallée de la Noire Eau » beslaat de 18 ha 38 a 76 ca grond die aan de gemeente Libramont-Chevigny toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'état de conservation, à l'échelle du site, des populations de l'espèce d'intérêt communautaire visées à l'alinéa 1, tel qu'évalué en 2015 sur base des meilleures informations disponibles, est mentionné à l'annexe 3.2 du présent arrêté. Art. 7. Les espèces d'intérêt communautaire de l'annexe II. 1.2 de l'Ordonnance pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés sont les suivantes : 1° A027 - Ardea alba - Grande aigrette; 2° A068 - Mergus albellus - Harle piette; 3° A072 - Pernis apivorus - Bondrée apivore; 4° A103 - Falco peregrinus - Faucon pèlerin; 5° A224 - Caprimulgus europaeus - Engoulevent d'Europe; 6° A229 - Alcedo atthis - Martin-pêcheur d'Europe; 7° A236 - Dryocopus martius - Pic ...[+++]

De staat van instandhouding, op de schaal van het gebied, van de populaties van de soort van communautair belang bedoeld in het eerste lid, zoals beoordeeld in 2015 op basis van de beste beschikbare informatie, wordt vermeld in bijlage 3.2 van dit besluit Art. 7. De soorten van communautair belang van bijlage II. 1.2 van de Ordonnantie waarvoor instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld, zijn : 1° A027 - Ardea alba - Grote zilverreiger; 2° A068 - Mergus albellus - Nonnetje; 3° A072 - Pernis apivorus - Wespendief; 4° A103 - Falco peregrinus - Slechtvalk; 5° A224 - Caprimulgus europaeus - Nachtzwaluw; 6° A229 - Alcedo atthis - IJsvogel; 7° A236 - Dryocopus marti ...[+++]


Des cartes à plus grande échelle seront établies pour les plans de gestion; - En ce qui concerne la demande relative aux possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des raisons de conservation de la nature, lesquelles ne sont pas d'actualité et ne seront envisagées que si le site était jugé comme particulièrement stratégique; - En ce qui concerne la demande d'ajout de stations, la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas, à ce stade, permis d'identifier de nouveaux sites suscepti ...[+++]

Voor de beheerplannen worden kaarten op grotere schaal gemaakt; - Wat de vraag betreft over de mogelijkheden die aan de Regering worden geboden door de artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 om vastgoedtransacties of onteigeningen om redenen van natuurbehoud uit te voeren : deze zijn niet aan de orde en zullen pas worden overwogen indien het gebied als bijzonder strategisch wordt beschouwd; - Wat de vraag om de toevoeging van deelgebieden betreft : het toezicht op de staat van het behoud van de soorten en natuurlijke habitats heeft het, in dit stadium, niet mogelijk gemaakt om n ...[+++]


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]


La région de la mer Noire[1] est une région géographique distincte riche en ressources naturelles et occupant une position stratégique à la jonction entre l'Europe, l'Asie centrale et le Moyen-Orient.

Het Zwarte Zeegebied[1] is een geografisch gebied dat rijk is aan natuurlijke hulpbronnen. Het is strategisch gelegen op het punt waar Europa, Centraal-Azië en het Midden-Oosten elkaar ontmoeten.


Bien que l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Moldova et la Grèce n'aient pas de littoral sur la mer Noire, l'histoire, la proximité et les liens étroits qu'ils ont tissés en font des acteurs régionaux naturels.

Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.


Charbons activés; matières minérales naturelles activées; noirs d'origine animale, y compris le noir animal épuisé

Actieve kool; geactiveerde natuurlijke minerale producten; dierlijk zwartsel, afgewerkt dierlijk zwartsel daaronder begrepen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noire et naturellement ->

Date index: 2025-02-03
w