Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Nom systématique
Peine
Sanction pénale

Vertaling van "nom du condamné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting








minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme fait apparaître que de la protection de ce droit relèvent notamment les données et informations personnelles suivantes : les nom, adresse, activités professionnelles, relations personnelles, empreintes digitales, images filmées, photographies, communications, données ADN, données judiciaires (condamnations ou inculpations), données financières et informations concernant des biens (voy. notamment CEDH, 23 mars 1987, Leander c. Suède, §§ 47-48; grande chambre, 4 décembre 2008, S. et Marper c. Royaume-Uni, §§ 66-68; 17 décembre 2009, B.B. c. France, § 57; 10 février 2011, Dimit ...[+++]

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie onder meer EHRM, 23 maart 1987, Leander t. Zweden, §§ 47-48; grote kamer, 4 december 2008, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, §§ 66-68; 17 december 2009, B.B. t. Frankrij ...[+++]


Les données à caractère personnel enregistrées dans la banque de données F.T.F. portent sur : 1° les données d'identification (nom, prénom, adresse, ....); 2° les éventuelles données - judiciaires (condamnation pour des faits de terrorismes, libéré conditionnel, .... ); - administratives (décision de l'Office des étrangers, ...), - de police judiciaire (antécédents en matière de terrorisme, ...); - de police administrative (appartenance à un groupement suspectée de terrorisme); - de renseignements (médias sociaux, ...).

De in de gegevensbank F.T.F. geregistreerde persoonsgegevens hebben betrekking op : 1° hun identificatiegegevens (naam, voornaam, adres,...); 2° hun eventuele : - gerechtelijke gegevens (veroordeling voor terrorismefeiten, voorwaardelijk in vrijheid gesteld,...); - administratieve gegevens (beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken,...); - gegevens van gerechtelijke politie (antecedenten op het vlak van terrorisme,...); - gegevens van bestuurlijke politie (lidmaatschap van een van terrorisme verdachte groepering,...); - inlichtingengegevens (sociale media,...).


Les jugements des juges pénaux condamnant des justiciables à une amende pénale sont transmis aux receveurs des domaines et des amendes pénales, lesquels doivent percevoir ces amendes pénales au nom du procureur du Roi.

De ontvangers der domeinen en penale boeten ontvangen de vonnissen van strafrechters waarin iemand tot een strafrechtelijke boete wordt veroordeeld. Het is aan de ontvanger om deze strafrechtelijke boetes te innen in naam van de procureur des Konings.


1. Qui a, au nom de la Belgique, fait part aux autorités saoudiennes de notre condamnation du jugement, ainsi que de la procédure judiciaire à l'égard d'Ali ?

1. Wie heeft namens België het vonnis en de rechtsgang tegen Ali veroordeeld en besproken ten opzichte van Saoedi-Arabië?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La justice n'est pas sans outils face à ce phénomène: plusieurs condamnations récentes se sont basées sur des infractions existantes pour condamner les auteurs de faux profils sur le réseau social « facebook » par exemple (notamment faux en informatique — article 210bis du Code pénal, usurpation de nom — article 231 du Code pénal).

Het gerecht staat niet machteloos tegenover deze praktijken : verschillende recente vonnissen passen de bestaande wetgeving toe om bijvoorbeeld auteurs van valse profielen op het sociale netwerk Facebook te veroordelen (met name valsheid in informatica — artikel 210bis van het Strafwetboek, aannemen van een naam — artikel 231 van het Strafwetboek).


Il a qualifié la nouvelle approche de «tactique Al Capone», du nom de ce gangster américain tristement célèbre qui fut finalement condamné à la prison pour fraude fiscale.

Hij omschreef de nieuwe aanpak als de " Al Capone-tactiek" , naar de beruchte Amerikaanse gangster die uiteindelijk wegens belastingontduiking in de gevangenis belandde.


4) En Grande-Bretagne, les banques ont accès aux noms des pédophiles condamnés afin de contrôler l'utilisation ultérieure des cartes de crédit pour l'achat de ce genre de matériel illégal sur internet ou pour le transfert d'argent dans ce cas.

4) In Groot-Brittannië krijgen de banken toegang tot de namen van veroordeelde pedofielen om hun toekomstig gebruik van kredietkaarten te screenen wat betreft de aanschaf van dergelijk illegaal materiaal van op het internet of in dit geval het overmaken van geld?


2) Deux inscriptions ont été refusées à la suite d’une condamnation du gérant (faillite ou peine de prison) et une parce que le nom de la société n’était pas conforme à la loi (elle donnait faussement l’impression que le recouvrement émanait d’une autorité judiciaire, d’un officier ministériel ou d’un avocat).

2) De inschrijving werd twee keer geweigerd ingevolge een veroordeling van de zaakvoerder (als gefailleerde of gevangenisstraf) en een keer omdat de naam van de vennootschap niet conform de wet was (zij liet verkeerdelijk uitschijnen dat de invordering uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaar of een advocaat)


Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) le nom, l'âge et la nationalité du détenu évadé; b) la prison d'où le détenu s'est évadé et les circonst ...[+++]

Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gedetineerde; b) Gevangenis waaruit de gevangene is ontsnapt en de omstandigheden van de ontsnapping; c) Fe ...[+++]


Pourquoi n'a-t-il pas condamné avec force ces irrégularités en Turquie, en son nom personnel ou au nom de l'Union de l'Européenne ?

Als ik me niet vergis, had zijn vliegtuig van " Air De Crem" zelfs panne. Waarom heeft hij - of de Europese Unie - de wantoestanden in Turkije nog altijd niet krachtig veroordeeld?


w