Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nom proposé porterait préjudice " (Frans → Nederlands) :

Une telle mesure serait préjudiciable au lanceur concurrent Vega, fabriqué par ELV et qui, actuellement, ne peut être commercialisé que par Arianespace; s'approvisionner en adaptateurs de charge utile et en séparateurs exclusivement auprès d'Airbus et d'ASL, indépendamment du prix et de la qualité des produits d'entreprises concurrentes, ce qui porterait préjudice à ces dernières.

Dit zou ten koste kunnen gaan van de concurrerende draagraket Vega, die wordt gebouwd door ELV en momenteel alleen kan worden gecommercialiseerd door Arianespace. payloadadapters en -dispensers uitsluitend bij Airbus en ASL zou inkopen, ongeacht de prijs en de kwaliteit die concurrenten bieden.


2. Le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice peut décider de ne pas communiquer certains informations concernant le contrat, visés au paragraphe 1, lorsque leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois, serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques publics ou privés ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre ces opérateurs.

2. De aanbestedende dienst of aanbestedende instantie kan besluiten bepaalde informatie betreffende de overeenkomst in het kader van lid 1 niet mee te delen indien openbaarmaking van die informatie de toepassing van de wet in de weg zou staan, op een andere wijze met het openbaar belang in strijd zou zijn, de rechtmatige commerciële belangen van publieke of particuliere ondernemers zou kunnen schaden, of afbreuk aan de eerlijke concurrentie tussen deze ondernemers zou kunnen doen.


Il peut toutefois omettre toute information dont la divulgation ferait obstacle à l’application des lois, serait contraire à l’intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d’entreprises publiques ou privées, ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre celles-ci.

Een aanbestedende dienst kan besluiten bepaalde informatie niet vrij te geven indien de openbaarmaking daarvan rechtshandhaving in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbaar belang, afbreuk zou doen aan rechtmatige commerciële belangen van particuliere of overheidsbedrijven of een eerlijke concurrentie tussen hen zou belemmeren .


3. Les informations fournies conformément à l'annexe XII et destinées à la publication sont publiées conformément à l'annexe IX. Certaines informations relatives à l'attribution d'un marché ou à la conclusion d'un accord-cadre peuvent ne pas être publiées lorsque leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois ou serait d'une autre manière contraire à l'intérêt public ou porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'un opérateur économique en particulier, public ou privé, ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre les opérateurs économiques.

3. De overeenkomstig bijlage XII verstrekte informatie die voor bekendmaking is bestemd, wordt overeenkomstig bijlage IX bekendgemaakt. Sommige informatie betreffende de gunning van een opdracht of de sluiting van een raamovereenkomst behoeft niet voor bekendmaking te worden vrijgegeven indien de openbaarmaking van deze informatie de toepassing van de wet in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbare belang, schade zou berokkenen aan de rechtmatige commerciële belangen van bepaalde publieke of particuliere ondernemers, of afbreuk zou kunnen doen aan de eerlijke mededinging tussen ondernemers.


Lorsque la divulgation d'informations sur l'issue du concours ferait obstacle à l'application des lois, serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'un opérateur économique en particulier, public ou privé, ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre les opérateurs économiques, de telles informations peuvent ne pas être publiées.

Indien openbaarmaking van de gegevens over de uitslag van de prijsvraag de handhaving van de wet in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbare belang of schade zou berokkenen aan de rechtmatige commerciële belangen van een bepaalde publieke of particuliere ondernemers, of afbreuk zou kunnen doen aan de eerlijke mededinging tussen ondernemers, behoeven deze gegevens niet te worden bekendgemaakt.


3. Les entités adjudicatrices peuvent décider de ne pas communiquer certains renseignements visés aux paragraphes 1 et 2 concernant l'attribution du marché, la conclusion de l'accord-cadre ou l'admission dans un système d'acquisition dynamique, lorsque leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois ou serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques publics ou privés, ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre ceux-ci.

3. De aanbestedende instanties kunnen besluiten dat bepaalde informatie als bedoeld in de leden 1 en 2 betreffende de gunning van de opdracht, de sluiting van de raamovereenkomst of de toelating tot het dynamisch aankoopsysteem niet wordt meegedeeld indien openbaarmaking van deze informatie de toepassing van de wet in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbare belang, schade zou berokkenen aan de rechtmatige commerciële belangen van bepaalde publieke of particulier ondernemers, of afbreuk zou kunnen doen aan de eerlijke mededinging tussen ondernemers.


Toute prorogation de la période transitoire applicable aux ventes hors taxes intracommunautaires n'apporterait aucune solution aux problèmes d'emploi qui se poseront à court terme et ne ferait que retarder l'adaptation indispensable du secteur, de même qu'elle porterait préjudice aux opérateurs qui ont déjà commencé à s'adapter.

Verlenging van de overgangsperiode voor belastingvrije verkoop binnen de EU zou de negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid op korte termijn niet opvangen maar slechts de noodzakelijke aanpassing vertragen, hetgeen een schadelijk effect zou hebben voor de werkgelegenheid en nadelig zou zijn voor ondernemers die reeds een begin hebben gemaakt met de aanpassing.


Selon le CES, ce modèle nuirait au développement des régions oléicoles traditionnelles et porterait préjudice d'une part à la compétitivité internationale de l'oléiculture européenne et d'autre part au niveau de l'emploi dans les zones concernées, avec des risques évidents notamment en matière d'environnement.

Volgens het Comité staat deze de ontwikkeling van de traditionele olijfolieproducerende regio's in de weg. Zo zou de regeling enerzijds de internationale concurrentiepositie van de Europese olijfoliesector naar beneden halen, en anderzijds de werkgelegenheid in de betreffende gebieden in gevaar brengen, met alle risico's vandien voor o.m.het milieu.


A la mi-juillet de cette année, la Commission a proposé un nouveau programme de développement pour l'Irlande du Nord - lequel porterait la contribution de l'UE à 1,233 milliard d'écus pour la période 1994-1999 et l'investissement total à 2,4 milliards d'écus pour cette même période.

Medio juli van dit jaar stelde de Commissie een nieuw ontwikkelingsprogramma voor Noord-Ierland voor dat de bijdrage van de EU voor de periode 1994-1999, op 1,233 miljard Ecu zou brengen, waardoor in die periode totale investeringen van 2,4 miljard Ecu op gang kunnen worden gebracht.


C'est pourquoi pour la période restant à courir du régime préférentiel actuel (jusqu'à fin 1994), et sans préjudice du régime futur, la Commission propose de donner le bénéfice de l'accès préférentiel défini dans le cadre du SPG aux produits industriels sud-africains.

Derhalve stelt de Commissie, voor de resterende periode van de huidige preferentieregeling (tot eind 1994) en onverminderd de toekomstige regeling, voor om de in het kader van het SAP vastgestelde preferentiële toegang ook voor Zuidafrikaanse industrieprodukten te doen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom proposé porterait préjudice ->

Date index: 2023-12-01
w