Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom sera dorénavant composé » (Français → Néerlandais) :

Le nom sera dorénavant composé du nom du père et du nom de la mère ou s'il s'agit d'un cas de coparentalité, du nom de la mère et de la coparente.

De naam wordt voortaan samengesteld uit de naam van de vader en de naam van de moeder of, in geval van meemoederschap, de naam van de moeder en de naam van de meemoeder.


Conduire sans permis de conduire valide sera dorénavant passible d’une peine de prison, et plus seulement d’une amende.

Rijden zonder geldig rijbewijs zal voortaan bestraft kunnen worden met een gevangenisstraf, en niet enkel een boete.


Conduire sans permis de conduire valide sera dorénavant passible d’une peine de prison, et plus seulement d’une amende.

Rijden zonder geldig rijbewijs zal voortaan bestraft kunnen worden met een gevangenisstraf, en niet enkel een boete.


l'organe de recours sera dorénavant composé exclusivement de magistrats (10);

— het beroepsorgaan zal voortaan uitsluitend samengesteld zijn uit magistraten (10);


l'organe de recours sera dorénavant composé exclusivement de magistrats (10);

— het beroepsorgaan zal voortaan uitsluitend samengesteld zijn uit magistraten (10);


« — l'organe de recours sera dorénavant composé exclusivement de magistrats (art. 4, al. 5, et 28, al. 5, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements; art. 24, § 1 , de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel);

— het beroepsorgaan zal voortaan nog enkel uit magistraten samengesteld zijn (art.4, vijfde lid, en 28, vijfde lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie-en inlichtingendiensten; art.24 § 1, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de peroonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens);


Le rapport sur la rémunération est préparé par un comité de rémunération dont la création au sein du conseil d’administration sera dorénavant obligatoire pour les entreprises cotées en bourse.

Het remuneratieverslag wordt voorbereid door een remuneratiecomité dat voortaan verplicht wordt opgericht in de Raad van Bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


Dorénavant, l’action disciplinaire à l’encontre des magistrats et du personnel judiciaire sera organisée selon des modalités bien définies et l’indépendance des autorités disciplinaires en sera renforcée.

Voortaan zullen tuchtvorderingen ten aanzien van magistraten en gerechtelijk personeel worden geregeld volgens welbepaalde regels.


Si lors de celle-ci, le nom de l'adoptant(e) a remplacé celui de l'adopté(e), les parties peuvent convenir que le nouveau nom de l'adopté(e) sera composé du nom qu'il(elle) tient de cette adoption précédente, suivi de la première partie du nom de l'adoptant(e) ou des adoptants, ou, si celui(celle)-ci n'a ou ceux-ci n'ont qu'un nom, du nom du (de la) nouvel(le) adoptant(e) ou des nouveaux adoptants.

Indien bij de vorige adoptie de naam van de geadopteerde is vervangen door die van de adoptant(e), kunnen partijen overeenkomen dat de nieuwe naam van de geadopteerde samengesteld zal zijn uit de naam die hij gekregen heeft bij de vorige adoptie, gevolgd door het eerste deel van de naam of indien deze maar één naam heeft of hebben, de naam van de nieuwe adoptant(e) of adoptanten.


Lorsque, lors de l'adoption précédente, le nom de l'adoptant(e) précédent(e) a été ajouté à celui de l'adopté(e), les parties peuvent convenir que le nom de ce(cette) dernier(ère) sera composé :

Wanneer bij de vorige adoptie de naam van de vorige adoptant(e) is toegevoegd aan de naam van de geadopteerde, kunnen partijen overeenkomen dat de naam van de geadopteerde samengesteld zal zijn uit :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom sera dorénavant composé ->

Date index: 2021-04-18
w