Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'affaires devant les chambres supplémentaires juste " (Frans → Nederlands) :

Il est clair que l'on ne peut pas profiter abusivement du système pour porter encore en toute hâte un grand nombre d'affaires devant les chambres supplémentaires juste avant que l'année judiciaire ne prenne fin.

Het is duidelijk dat er geen misbruik mag worden gemaakt van dit bestaande systeem om nog snel tal van zaken vast te stellen voor de aanvullende kamers, juist voor het gerechtelijk jaar ten eind loopt.


Il est clair que l'on ne peut pas profiter abusivement du système pour porter encore en toute hâte un grand nombre d'affaires devant les chambres supplémentaires juste avant que l'année judiciaire ne prenne fin.

Het is duidelijk dat er geen misbruik mag worden gemaakt van dit bestaande systeem om nog snel tal van zaken vast te stellen voor de aanvullende kamers, juist voor het gerechtelijk jaar ten eind loopt.


En revanche, le nombre d’affaires citées directement ou fixées devant la chambre du conseil a respectivement diminué de 5% et de 9% comparé à 2011.

Het aantal zaken dat rechtstreeks werd gedagvaard of werd vastgesteld voor de raadkamer is daarentegen gedaald met respectievelijk 5% en 9% ten opzichte van 2011.


Si l'augmentation prévue du nombre des affaires devant la cour d'assises se réalisait, il en résulterait la fermeture d'une chambre correctionnelle, ce qui, par effet de vases communicants, nuirait évidemment à l'examen des affaires devant les chambres correctionnelles.

Als de voorziene toename van zaken voor het hof van assisen wordt verwezenlijkt, zal dit betekenen dat een correctionele kamer wordt gesloten, wat op zich uiteraard een negatieve weerslag zou hebben op de behandeling van zaken door de correctionele kamers.


Si l'augmentation prévue du nombre des affaires devant la cour d'assises se réalisait, il en résulterait la fermeture d'une chambre correctionnelle, ce qui, par effet de vases communicants, nuirait évidemment à l'examen des affaires devant les chambres correctionnelles.

Als de voorziene toename van zaken voor het hof van assisen wordt verwezenlijkt, zal dit betekenen dat een correctionele kamer wordt gesloten, wat op zich uiteraard een negatieve weerslag zou hebben op de behandeling van zaken door de correctionele kamers.


4. constate que le nombre d'affaires pendantes et le nombre d'affaires jugées devant le Tribunal en 2012 sont légèrement inférieurs à ceux des années précédentes (1 237 affaires pendantes en 2012, contre 1 308 en 2011); déplore toutefois la baisse du nombre d'affaires jugées (688 affaires jugées en 2012, contre 714 en 2011); considère que la création proposée de postes supplémentaires de juges ...[+++]

4. merkt op dat het aantal aanhangige en afgesloten zaken bij het Gerecht in 2012 licht is afgenomen ten opzichte van eerdere jaren (1 308 aanhangige zaken in 2011 en 1 237 in 2012); betreurt echter dat het aantal afgesloten zaken is afgenomen (714 afgesloten zaken in 2011 tegenover 688 in 2012); is van mening dat het voorstel voor de aanstelling van extra rechters bij het Gerecht, dat de Raad nog steeds in behandeling heeft, kan bijdragen tot de effectieve vermindering van het aantal aanhangige zaken;


E. considérant qu'au cours d'une audition public conjointe qui a eu lieu le 14 février 2007 devant les commissions des affaires de la femme, des droits de l'homme et de la justice de la Chambre des représentants, un grand nombre d'organisations de la société civile ont exprimé leur inquiétude face aux conséquences du projet de loi en termes de droits de l'homme et son caractère anticonstitutionnel, le représen ...[+++]

E. overwegende dat een grote groep maatschappelijke organisaties tijdens een gezamenlijke openbare hoorzitting van de Commissies Vrouwenaangelegenheden, Mensenrechten en Justitie van het Huis van Afgevaardigden op 14 februari 2007 zijn verontrusting kenbaar heeft gemaakt over de gevolgen van het wetsontwerp voor de mensenrechten en de ongrondwettelijke aard ervan, dat de vertegenwoordiger in Nigeria van UNAIDS heeft gewezen op de negatieve gevolgen van het wetsontwerp voor de preventie van HIV/AIDS, en dat de Nigeriaanse Commissie vo ...[+++]


172. réitère son inquiétude devant le nombre croissant de peines de mort prononcées dans d'autres pays avec lesquels l'Union entretient des relations étroites, tels que les États-Unis, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine; fait remarquer qu'en Arabie Saoudite notamment le droit à un procès juste et l'accès à la justice sont refusés aux femmes immigrées étrangères, pour preuve les affaires célèbres ...[+++]

172. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal terdoodveroordelingen in andere landen waarmee de EU nauwe betrekkingen onderhoudt, zoals de Verenigde Staten, Saoedi-Arabië en de Democratische Volksrepubliek China; wijst erop dat met name in Saoedi-Arabië aan buitenlandse migrerende vrouwen het recht wordt onthouden op een eerlijk proces en toegang tot de rechter, zoals in de bekende, voor de islamitische rechtbank gebrachte gevallen;


172. réitère son inquiétude devant le nombre croissant de peines de mort prononcées dans d'autres pays avec lesquels l'Union entretient des relations étroites, tels que les États-Unis, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine; fait remarquer qu'en Arabie Saoudite notamment le droit à un procès juste et l'accès à la justice sont refusés aux femmes immigrées étrangères, pour preuve les affaires célèbres ...[+++]

172. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal terdoodveroordelingen in andere landen waarmee de EU nauwe betrekkingen onderhoudt, zoals de Verenigde Staten, Saoedi-Arabië en de Democratische Volksrepubliek China; wijst erop dat met name in Saoedi-Arabië aan buitenlandse migrerende vrouwen het recht wordt onthouden op een eerlijk proces en toegang tot de rechter, zoals in de bekende, voor de islamitische rechtbank gebrachte gevallen;


Le premier président de la cour d'appel de Mons estime qu'on ne peut comparer le rendement d'une chambre supplémentaire à celui des chambres ordinaires mais pense néanmoins qu'une prorogation se justifie, des affaires étant déjà fixées devant les chambres supplémentaires de Mons en 2004.

De eerste voorzitter van het hof van beroep van Bergen stelde, aldus de minister, dat het rendement van de aanvullende kamers niet kan worden vergeleken met dat van de gewone kamers, maar acht de verlenging toch gerechtvaardigd, omdat er bij de aanvullende kamers van Bergen al tot in 2004 zaken vastgesteld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'affaires devant les chambres supplémentaires juste ->

Date index: 2021-04-06
w